ويكيبيديا

    "mais civilizada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر تحضراً
        
    • أكثر تحضّراً
        
    • أكثر حضارية
        
    De uma maneira mais civilizada do que tentou remover a dele. Open Subtitles ‫بطريقة أكثر تحضراً من تلك التي ‫حاولت بها استئصال وجهه
    Já te tinha dito que ele ia estar comigo, pai. Vou ser muito mais civilizada com ele por perto. Eu sou assim. Open Subtitles أبي، أخبرتُكَ أنّه سيكون معي سأكون أكثر تحضراً بوجوده
    Nunca encontrarás uma rainha mais civilizada, nem uma mãe mais cheia de compaixão. Open Subtitles لن تجدين أبداً ملكة أكثر تحضراً ولا أمّ أكثر إنسانية
    Só estou a dizer que podia ter sido mais civilizada e nos ter deixado acabar de comer. Open Subtitles أنا فقط أقول ، لو كنتِ أكثر تحضّراً وسمحتِ لنا بتناول وجبتنا حتّى النهاية
    - Agradeço a oferta, mas acho que preferimos lidar com a nossa situação de uma forma mais civilizada. Open Subtitles .. أقدر لك عرضك، ولكن أعتقد أننا نفضّل حلّ مشكلتنا .. بطريقة أكثر تحضّراً
    Deve haver alguns que preferem uma abordagem mais civilizada. Open Subtitles بالتأكيد هناك من يتعامل بطرق أكثر حضارية
    "Uma arma elegante de uma época mais civilizada." Open Subtitles سلاح أنيق لعصر أكثر تحضراً.
    Marty, estava a pensar que podíamos tornar esta campanha mais civilizada se houver alguma forma de nos tornarmos amigos. Open Subtitles (مارتي)ن لقد كنت أفكر في إمكانية جعل هذه الحملة أكثر تحضراً... إذا كانت هناك طريقة ما تجعلنا صديقين.
    Ou tratamos disto de uma forma mais... civilizada. Open Subtitles أو نفعل هذا بأسلوب أكثر... تحضّراً
    Baixe a arma para termos uma conversa mais civilizada. Open Subtitles لما لا تُنزلي هذا حيث يمكننا التحدث بطريقة أكثر حضارية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد