ويكيبيديا

    "mais complexa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر تعقيدا
        
    • أكثر تعقيداً
        
    • الأكثر تعقيدا
        
    • معقدة أكثر
        
    • اكثر تعقيدا
        
    Com o cálculo, a ideia global de subdivisão é mais complexa, porque o todo e as partes são uma série contínua. TED مع حساب التفاضل والتكامل ، الفكرة الكلية للتقسيم هي أكثر تعقيدا ، لأن الكل والأجزاء هم سلسلة واحدة متواصلة.
    Sim. Uma versão melhor e mais complexa daquilo, mas...sim. Open Subtitles نعم ، و لكن بشكل أفضل و أكثر تعقيدا من تلك النسخة و لكن نعم
    Talvez percebendo a falta de espaço, achou que precisaria de uma mídia mais complexa. Open Subtitles ربما عندما بدأ تشغيل الكمبيوتر فرغت مساحته , وأدرك أنه كان هناك حاجة لوسط تسجيل أكثر تعقيدا وكان جسم الإنسان أفضل حلة.
    Mas descobri que a verdade era bem mais complexa. Open Subtitles لكنى أكتشفت أن الحقيقة أكثر تعقيداً من ذلك.
    Mas preciso de encontrar alguém mais profunda, mais complexa. Open Subtitles أعني لقد استمتعنا أريد أن أجد فتاة أعمق , أكثر تعقيداً
    Gostava que pensassem que cada parte de uma brincadeira mais complexa se constrói nesta base para nós, seres humanos. TED و أريدكم أن تفكروا بأن كل جزء من اللعب الأكثر تعقيدا يبنى على هذا الأساس بالنسبة لنا البشر.
    Esta façanha é muito mais complexa e cresce muito mais rápido. Open Subtitles عملية أستغلال التغرة الأمنية هذه معقدة أكثر وتنمو بطريقة أسرع
    A situação na China foi mais complexa do que pensávamos. Open Subtitles الوضع في الصين كان اكثر تعقيدا مما كنا نتصوره
    A locomoção humana é mais complexa do que a locomoção do gato e da salamandra, mas, ao mesmo tempo, o sistema nervoso do ser humano é muito semelhante ao dos outros vertebrados. TED من الواضح أن الحركة الإنسانية أكثر تعقيدا من حركة القطط والسمندل، ولكن في نفس الوقت، الجهاز العصبي الإنساني مشابه للفقريات الأخرى.
    Mas acho que minha situação é um pouco mais complexa. Open Subtitles لكنى أظن أن حالتى أكثر تعقيدا من ذلك
    Então parece que os três principais educadores — eu, a minha mulher e a nossa ama — sistematicamente e, penso eu, subconscientemente restruturávamos a nossa linguagem para ir ao encontro dele no nascimento de uma palavra e trazê-lo suavemente para a linguagem mais complexa. TED مما يدل أن الثلاث رعاة الأساسيين-- أنا، زوجتي و المربية-- كنا بانتظام ، و اعتقد، باطنيا نحد من لغتنا لنتقابل معه عند ولادة كل كلمة من كلماته و نأخذه برفق الى لغة أكثر تعقيدا.
    A situação era bem mais complexa. Open Subtitles كان الموقف أكثر تعقيدا
    Mas sabemos que a nossa galáxia é mais complexa e perigosa do que alguma vez imaginámos. Open Subtitles لكننا ندرك أن مجرتنا أكثر تعقيداً .. وأكثر خطورة مما تخيلنا على الإطلاق
    Sabes, a genética de doenças mentais é muito mais complexa do que a genética de muitas doenças raras, de um único gene. Open Subtitles تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد
    Nos 2 mil milhões de anos seguintes, a vida tornou-se mais complexa. Open Subtitles على مرّ البليوني سنة التالية، تصبح الحياة أكثر تعقيداً.
    A cena de "time-lapse" mais complexa tentada pela equipa recria toda a floração de um bosque inglês num plano contínuo, que demorou dois anos a criar. Open Subtitles الأكثر تعقيدا في إزالة الفواصل الزمنية ، محاولة العلماء لإظهار موسم نمو كامل في الغابات الإنجليزية في لقطة متواصلة واحدة
    O sistema cardiovascular é a estrutura mais complexa, que estudei neste período, e habilidades cirúrgicas não são o meu forte. Open Subtitles نظام القلب والأوعية الدموية هو الجزء الأكثر تعقيدا في هذا الصف الدراسي، والمهارات الجراحية ليست موطن قوتي، لم تكن كذلك من قبل
    Esta é a mais complexa. TED هذه هي الأكثر تعقيدا.
    Assim, a formação da coligação que ocorre na sociedade dos chimpanzés é muito mais complexa do que julgamos. TED لذا فإن تشكيل التحالفات الذي يحصل في مجتمع الشمبانزي يجعلها معقدة أكثر مما تتوقع.
    Uma amizade mais antiga que a vossa civilização e infinitamente mais complexa. Open Subtitles -اقدم من حضارتكم -وبكل تاكيد اكثر تعقيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد