ويكيبيديا

    "mais de tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد من الوقت
        
    • مزيداً من الوقت
        
    • لمدة اطول
        
    Senhor, considerando o quanto estamos indefesos, não vejo como um pouco mais de tempo possa ser útil. Open Subtitles سيدى، لا أعلم عن أسحلتنا الخارجيه فلا أَرى كيف أن المزيد من الوقت القليل سيساعد
    O melhor que consegues é um pouco mais de tempo. Open Subtitles أكثر ما يمكنك تمنيه هو شراء المزيد من الوقت
    Vamos dar-lhes mais de tempo. Talvez estejam a discutir isto. Open Subtitles ، لنعطهم المزيد من الوقت ربما هم يتناقشون الآن
    Então, não devíamos ficar um pouco mais de tempo neste planeta? - Esperar para ver se aparece? Open Subtitles الا ينبغي ان نقضي مزيداً من الوقت علي هذه الكواكب , لنري ان كانت كذلك؟
    Dou-vos um pouco mais de tempo... Têm um minuto. Sessenta segundos. Open Subtitles يا رفاق, لا بد أن أعطيكم مزيداً من الوقت دقيقة، لديكم دقيقة، 60 ثانية
    A menos que ela se mude para muito longe, só será um pouco mais de tempo na estrada. Open Subtitles الا ان انتقلت لخمسمائة كيلو متر ا ماشابهه عندها علي القيادة لمدة اطول
    O trabalho talvez requeira um pouco mais de tempo do que estás habituado. Open Subtitles المهمة قد تتطلّب المزيد من الوقت الذي إعتدت عليه
    - Eu vou-te dar... um pouco mais de tempo, porque alguém não pode fechar. Open Subtitles وسأمنحك المزيد من الوقت لأن أحدهم لا يستطيع التقرب
    Não. Dêem-me apenas um pouco mais de tempo. Verei o que posso fazer. Open Subtitles لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله
    Parece que conseguiram um pouco mais de tempo aí embaixo, estamos tendo um pouco de trabalho com o lance do em andamento... Open Subtitles يَبْدو كأنكم حصلتم على المزيد من الوقت هناك سَيكونُ لدينا مشكلةِ صغيره بسحبكم في الوقت الحاضر
    Apenas fique feliz por estarem nos dando um pouco mais de tempo. Open Subtitles فقط كن مسروراً فهم يَعطونَنا المزيد من الوقت
    Mas, Majestade, peço-vos que nos dê um pouco mais de tempo. Open Subtitles ولكن, يا صاحب الجلالة أتوسل إليك أن تمحنا المزيد من الوقت
    porque achamos que isso vai dar-nos um pouco mais de tempo. Open Subtitles وكل هذا لأنك تظن بأنه سيعطيك المزيد من الوقت في اللعبة.
    Mesmo com o fogo extinto, só nos dá um pouco mais de tempo para escapar. Open Subtitles بالرغم من أنّ الحريق أطفىء. ذلك فقط يمنحنا المزيد من الوقت للهروب.
    Tu pensas sempre que vais ter um pouco mais de tempo, sabes. Open Subtitles أنت دائماً تعتقدْ أنه سيكون هناك المزيد من الوقت ، تعلم ذلك
    Parece que vais passar um pouco mais de tempo no teu pied-a-terre. Open Subtitles يبدو أنك ستمضين مزيداً من الوقت في كَنف العاطفية
    Só um pouco mais de tempo, era tudo que precisávamos Open Subtitles # مزيداً من الوقت القليل فقط # هو كل ما نحتاجه
    Vais dar-nos um pouco mais de tempo. Open Subtitles فستمنحنا حينها مزيداً من الوقت
    Preciso de um pouco mais de tempo. Open Subtitles سيستغرق الأمر مزيداً من الوقت
    Precisamos de um pouco mais de tempo com a sua filha. Open Subtitles نريد مزيداً من الوقت مع ابنتك
    Achámos melhor deixá-la nas ruas um pouco mais de tempo. Open Subtitles لذا ظننها بانه من الافضل بان نعرف اكثر اذا تركناها حرة لمدة اطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد