Deve ficar aqui com o passado do qual não pode fugir, com os fantasmas de que gosta mais do que a própria vida. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها |
A vossa batalha vale mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أعني، هذه المعركة من يدكم يستحق أكثر من الحياة نفسها. |
Mas a falta de consideração que tem pelo seu filho, um homem que amo mais do que a própria vida isso eu não podia tolerar. | Open Subtitles | لكن مدى الوضاعة ...التي أعتبرت ابنك عليها الرجل الذي أحببته أكثر من ...الحياة نفسها هذا ما لا يمكن مسامحته... |
De ti, a mulher que amava mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أنت المرأة التي أحببتها أكثر من حياتي. |
Isto quer dizer "mais do que a própria vida". | Open Subtitles | "إنها تعني "أكثر من حياتي |
Eu amo-te mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من الحياة نفسها. |
Diga às duas que eu as amo mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أخبرهما كلتيهما أن... أنّي أحبهما أكثر من الحياة نفسها... . |
mais do que a própria vida. | Open Subtitles | أكثر من الحياة نفسها |