Juro dizer a verdade e nada mais do que a verdade. | Open Subtitles | .. أُقسم على قول الحقيقة , كل الحقيقة و لا شيء غير الحقيقة |
Mas não jurou aí mesmo, por Deus Todo Poderoso, tal como se apresentará diante dele no dia do julgamento final, que diria a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? | Open Subtitles | ولكنك الآن يقف فى المنصة, وقد اقسمت بالله العظيم انك ستقول الحقيقة وكل الحقيقة, ولا شئ غير الحقيقة, اليس كذلك ؟ |
Juro por Deus Todo Poderoso que o que direi será a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade. | Open Subtitles | اقسم بالله العظيم, ان شهادتى ستكون هى الحقيقة, وكل الحقيقة ولاشئ غير الحقيقة |
Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? | Open Subtitles | أتقسمى أن تقولى الحقيقة كاملة ولا شئ سوى الحقيقة |
Jura solenemente dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade, assim Deus o ajude? | Open Subtitles | تقسم على قول الحق الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة ليعينك الله ؟ |
Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? | Open Subtitles | هل تقسم أن تشهد بالحقيقة كل الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة ؟ |
Como sempre, juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade. | Open Subtitles | و كالعادة ، أقسم أن أقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة |
Juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade, para que Deus me ajude. | Open Subtitles | أقسم بأن أقول الحقيقة الحقيقة كاملةً ولا شئ غير الحقيقة فليساعدني الرب |
Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? | Open Subtitles | هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله |
Não conseguimos arrancar-lhe mais do que a verdade. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على المزيد منه غير الحقيقة |
Juro por Deus Todo Poderoso que o que aqui direi será a verdade, toda a verdade, e nada mais do que a verdade. | Open Subtitles | اقسم بالله العظيم, ان كل ما سأقوله هو الحقيقة, ولاشئ غير الحقيقة وكل الحقيقة" |
Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? | Open Subtitles | الدليل الذى ستقدمه سيكون الحقيقة , الحقيقة الكاملة ولاشىء غير الحقيقة - أقسم |
Jura solenemente que o testemunho que vai dar será a verdade e nada mais do que a verdade? | Open Subtitles | هل تقسمين في هذه الشهادة التي أنت علي وشك الادلاء بها أن تقولي الحقيقة الحقيقة الكاملة و لا شيء غير الحقيقة, و ليساعدك الله؟ |
Jura dizer a verdade, toda a verdade... e nada mais do que a verdade e que Deus a ajude? | Open Subtitles | ، هل تقسمي على قول الحقيقة ...الحقيقة الكاملة ، ولا شيء غير الحقيقة ليساعدكِ الرب ؟ |
Jura dizer a verdade, nada mais do que a verdade, em nome de Deus? | Open Subtitles | أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟ |
O testemunho que está prestes a dar será a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade, jura solenemente? | Open Subtitles | هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟ |
Jura dizer a verdade, toda a verdade, e nada mais do que a verdade... | Open Subtitles | تُقسمُ على قَول الحقِّ، الكامل الحقيقة، ولا شيء سوى الحقيقة... |