ويكيبيديا

    "mais do que três" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر من ثلاثة
        
    • أكثر من ثلاث
        
    • اكثر من ثلاث
        
    • سوى ثلاث
        
    Com todo o respeito, se vamos recapturar 400.000 escravos, podemos precisar de mais do que três divisões. Open Subtitles بكامل احترامي، إن كنّا سنذهب لإسترداد .أربعمائة ألف عبد سنحتاج إلى أكثر من ثلاثة كتائب.
    Muito mais do que três milhões de pessoas atravessaram a fronteira e encontraram refúgio nos países vizinhos. Apenas uma pequena porção, como podem ver se dirigiu para a Europa. TED أكثر من ثلاثة ملايين شخص قد عبروا الحدود ووجدوا ملجئاً في بلدان الجوار، ونسبة صغيرة كما ترون انتقلت لتعيش في أوروبا.
    e, segundo, tinham de seguir mais do que três pessoas online. TED ثانياً، عليك أن تتابعي أكثر من ثلاثة اشخاص تعرفينهم على الأنترنت.
    Devíamos ter comprado mais do que três balas. Vamos agarrá-lo. Open Subtitles أخبرتك بأننا نحتاج أكثر من ثلاث ذخائر، والآن لنمسك به
    As outras bandas conhecem mais do que três acordes. Open Subtitles حسنا ، الفرق الأخرى يمكنها أن تعزف أكثر من ثلاث ألحان
    Escute, são precisos mais do que três anos para ficar a par deste departamento. Open Subtitles اسمع, ان التقدم في هذا القسم يدوم اكثر من ثلاث سنوات
    Não ficamos mais do que três minutos. Open Subtitles ليس أمامنا سوى ثلاث دقائق إتفقنا؟
    Ficar perto de mais do que três pessoas fazia-o desconfortável. Open Subtitles كان تواجده حول أكثر من ثلاثة أشخاص يشعره بعدم الراحة
    Valho mais do que três cobertores e um cavalo, o suficiente para te levar à mulher branca tatuada. Open Subtitles أنا أساوي أكثر من ثلاثة بطانيات وحصان كفاية لتصل لتلك المرأة البيضاء الموسومة
    Sim, mas pela minha experiência, não mais do que três ou quatro a coordenação seria mais eficaz. Open Subtitles أجل .. لكن من خلال خبراتي أكثر من ثلاثة أو أربعة
    Depois, quando olhamos para as religiões vemos que não há um único país com uma maioria das religiões orientais, que tenha mais do que três filhos. TED وبعد ذلك عندما ننظر إلى الأديان، يمكننا أن نرى أن الديانات الشرقية، وفي الواقع ليست هناك ولا دولة واحدة بأغلبية من هذا الدين لديها أكثر من ثلاثة اﻷطفال.
    Embora não façamos defesas conjuntas... concordamos que não terão mais do que três perguntas... a cada um de nossos clientes. Open Subtitles على الرغم من اننا لسنا محام مشترم في أشد المواقع صرامة اتفقنا مع السلطات انه لا يجب ان يٌسأل أكثر من ثلاثة أسئلة لكل واحد من موكلينا
    Tenho mais do que três meses em falta, Ângela. Open Subtitles لدي أكثر من ثلاثة أشهر للذهاب، أنجيلا.
    Para regular os nervos intestinais, e ultimamente não consegue estar mais do que três, quatro horas sem tomar tramadol. Open Subtitles لتنظيم أعصاب الأمعاء ومؤخرا لا تستطيع التحمّل أكثر من ثلاث إلى أربع ساعات دون مسكن ألم
    Não, não podemos dar-lhe mais do que três gotas. Open Subtitles لا، نحن لا يمكن أن تعطي أكثر من ثلاث قطرات.
    O presidente ficou lá com ela não mais do que três minutos. Open Subtitles لم يكن أمامهم أكثر من ثلاث دقائق
    Já passaram mais do que três horas? Open Subtitles ماذا ,هل مضت أكثر من ثلاث ساعات ؟
    mais do que três outras Casas no Norte: Open Subtitles يوجد ما هو أكثر من ثلاث عائلات في الشمال...
    Boa estadia. Como sabem, não mais do que três noites por mês. Open Subtitles فأنتى لن تقيمى اكثر من ثلاث ايام
    Se eu fosse o Rahl, mandaria mais do que três soldados para buscar a terceira Caixa de Orden. Open Subtitles لو كنت انا "رال" كنت سأرسل اكثر من ثلاث جنود للحصول علي صندوق "أوردين".
    A bandeira da Ilha de Man é nada mais do que três pernas a partilhar um par estranho de cuecas, então... ainda pensas que tens problemas. Open Subtitles العلم الخاص بجزيرة "مان" ليس سوى ثلاث أرجُل يتقاسمون زوج غريب من الملابس الداخلية فإن كنت تظن أن لديك مشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد