ويكيبيديا

    "mais dor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد من الألم
        
    • بالمزيد من الألم
        
    • الألم أكثر
        
    • ألم أكثر
        
    • المزيد من الآلام
        
    • مزيد من الألم
        
    • مزيدا من الألم
        
    Confia em mim, dor e conflito só atraem mais dor e conflito. Open Subtitles ثقي بي .. الألم والصراع سيجلب فقط المزيد من الألم والصراع
    "Com que frequência? Ela é melhor que eu na cama?" São perguntas que apenas causam mais dor, e nos mantêm acordados à noite. TED كم مرة؟ هل هي أفضل مني فى السرير؟ أسئلة لا تنتج إلا المزيد من الألم وتبقيك مستيقظا طول الليل
    Ao invés de protegê-la de mais dor, você culpou-a pela sua própria dor. Open Subtitles عوضا عن حمايتها من المزيد من الألم لمتها على ألمها
    Vem maré, leva-me contigo. Eu apenas não quero sentir mais dor. Open Subtitles هيا أيها الموج ، خذني معك فأنا لا أريد أن أشعر بالمزيد من الألم
    Trouxe caos, conflito e muito mais dor do que conseguem imaginar. Open Subtitles لقد جلب الفوضى والفتنة و المزيد من الألم أكثر مما تتخيل
    Eu não quis causar-te mais dor. Open Subtitles أنا لَمْ أرد أن أسبب لك ألم أكثر مما تحملتيه بالفعل.
    Prometo-lhe que a minha intenção não é trazer-lhe mais dor, certo? Open Subtitles أوعدكَ أن ، نيتى ليست بأن أجلب إليكَ المزيد من الآلام , إتفقنا؟
    Sem mais dor, exaustão, e acordar todas as manhãs, desejando que tivesse acabado. Open Subtitles لا مزيد من الألم و الإرهاق و الاستيقاظ كل صباح و التمني أن يكون الأمر قد انتهى بالفعل
    Vir atrás de mim só te vai causar mais dor. Open Subtitles أنا مستمع. مطاردتي ستسبب لك مزيدا من الألم فحسب.
    Mas tudo o que fiz foi causar-te mais dor. Open Subtitles و لكن كل الذي فعلته كان يسبب لك المزيد من الألم
    Estava pronto para ir a tribunal, mas não queria trazer mais dor à minha mulher. Open Subtitles كنت مستعد للذهاب إلى المحكمة لكنني لم أرد أن أسبب لزوجتي المزيد من الألم
    Quando uma criança traz mais dor do que alegria, Open Subtitles عندما يجلب طفل المزيد من الألم بدلاً من الفرح
    Que sejam lembrados para sempre, até que não haja mais dor, não haja mais sofrimento. Open Subtitles و سيذكرون للأبد حتى لا يبقى هنالك المزيد من الألم و المعاناة
    Claro que não. Apenas irão causar mais dor. Open Subtitles بالتأكيد لا, و لكنّهم سيسببون المزيد من الألم فحسب
    Não queria que o meu amigo sentisse ainda mais dor. Open Subtitles لم أرد لصديقي أن يشعر بالمزيد من الألم أكثر مما عليه
    As condições do ambiente também são importantes: Num caso experimental, os voluntários com uma barra gelada colocada nas costas da mão disseram sentir mais dor perante uma luz vermelha do que uma luz azul, embora a barra estivesse à mesma temperatura em ambas as ocasiões. TED وخصائص المحيط مهمة أيضا، ففي إحدى التجارب، سجّل المتطوعون الذين وضع على ظاهر أيديهم قضيب بارد شعورهم بالمزيد من الألم عند مشاهدتهم لضوء أحمر فضلا عن ضوء أزرق، رغم أن درجة حرارة القضيب كانت نفسها في كل مرة.
    As mulheres podem aguentar mais dor que os homens. Open Subtitles يمكن للمرأة أن تتحمل الألم أكثر من أي رجل.
    Isto é o que acontece. mais dor, mais sofrimento. Open Subtitles هذا ما سيحدث ان أعدته الى الستجن ألم أكثر ومعاناة أكثر
    Porque ela pode supostar mais dor do que vocês os dois. Tenho um a mais se precisarem mesmo. Open Subtitles لأنها سوف تصمد أمام ألم أكثر منكما لديّ واحدة إضافية لو أردتها حقاً
    Mas infelizmente, existirão sempre aqueles que não conseguem sarar... porque se apercebem que há mais dor para vir. Open Subtitles .. ولكن مع الأسف سيبقى هناك دائماً من لا يستطيعون .. البدء في التماثل للشفاء لأنهم يدركون أن هناك المزيد من الآلام قادمة
    Sem mais violência, sem mais perdas, sem mais dor. Open Subtitles لا مزيد من "الفايولن"، لا مزيد من الخسائر لا مزيد من الألم
    Só causa mais dor e mais destruição. Open Subtitles لقد سبب فقط مزيدا من الألم ومزيدا من الدمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد