Mas se quisermos uma versão mais elegante podemos pintar as unhas com cores diferentes. | TED | ولكن إذا رغبتم بنسخة أكثر أناقة يمكنكم صبغ أضافركم بألوان مختلفة |
Pedimos ao um ganso para fazê-lo outra vez e esperámos que fizesse alguma coisa, um trabalho mais elegante ou bonito. | TED | فطلبنا من الوزة أن تفعلها مرة أخرى٬ وأملنا أن تقوم بشكل ما بعمل أكثر أناقة وجمال. |
Acho a Sra Rochester bem mais elegante e interessante. | Open Subtitles | -سأجد للسيدة روشيستر شيء أكثر أناقة و مثيرا |
O plano era beber um copo do seu chardonnay favorito, vestir a sua camisa de noite mais elegante e deixar um bilhete em papel com relevo. | Open Subtitles | خطتها كانت ان تسكب كأسا من نبيذها المفضل و ترتدي أجمل فساتين نومها و تترك خلفها رسالة على أرقى قرطاسية |
Teria o resto da vida para fazer algo mais elegante do que tirar objectos de 3,5 kg das vaginas de mulheres. | Open Subtitles | أفعل أشياء أكثر جمالاً من أن أسحبكائناتتزنثمانيباوندات.. من مهابل السيدات. |
É um pouco mais elegante do que a pesca no alto mar. | Open Subtitles | إنه أكثر أناقة عن صيد السمك فى عمق البحر. |
Pelo trabalho que nos apresentou, tinha ficado com a impressão de que seria uma abordagem mais elegante para fazer a Jaguar parecer rara, porque temos de admitir que os cavalheiros que compram o nosso carro têm de ter posses. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع من العمل الذي أريتنا إياه بأنه سيكون نهج أكثر أناقة الذي جعل الجاغوار تبدو نادرة لأنه فلنواجه الواقع، |
Se soubesse que ias optar por uma solução mais elegante. | Open Subtitles | وأنا الذي ظننتُ أنك تفكر في خيار أكثر أناقة سيفلح. |
E acabámos com algo muito mais elegante do que poderíamos ter imaginado, mesmo que esta seja a mesma solução que uma criança frustrada utiliza quando não consegue desenhar as mãos, escondendo-as nos bolsos. | TED | وانتهى بنا المطاف مع شيء أكثر أناقة مما يمكن أن نتصور، على الرغم من أن هذا هو أساسا نفس الحل الذي يستخدمه طفل محبط عندما لا يمكنه رسم اليدين، وذلك فقط بإخفائها في الجيوب. |
Os sons que imaginámos através da genética do som permitem-nos não apenas celebrar esta complexidade, mas também tornar o mundo num lugar mais elegante e seguro. | TED | الأصوات التي نتصورها من خلال الجينات الصوتية تسمح لنا ليس فقط بالاحتفال بهذا التعقيد ولكن أيضًا لجعل العالم أكثر أناقة ومساحة آمنة. |
Faço uma pinças? Ficava mais elegante. | Open Subtitles | أأضيقها قليلاً ستبدو أكثر أناقة |
Não. Eu falo de forma mais elegante. | Open Subtitles | رقم ما قلته هو أكثر أناقة من ذلك. |
É uma bela casa. Pertence a uma era mais elegante. | Open Subtitles | منزل جميل، من وقت أكثر أناقة. |
teria feito muito mais elegante. | Open Subtitles | كانت عمليات أبي أكثر أناقة |
É mais... mais elegante. | Open Subtitles | ...لقد وجدت أن الأمر سيكون أكثر أناقة |
Vou tentar alguma coisa mais elegante. | Open Subtitles | سأجرب شيئَأ أكثر أناقة |
Como eu sempre disse, não há ninguém mais elegante do que El Azul. | Open Subtitles | كما إعتدت القول دوماً، لا أحد أكثر أناقة من (إل آزول)! |
Eu prefiro ser um pouco mais elegante do que isso. | Open Subtitles | اوه , أفضل أن أكون بـدرجةٍ أرقى من هذا الـتصرف. |
Fui criada pela minha tia, a Sra. Reed de Gateshead, numa casa mais elegante do que esta. | Open Subtitles | لقد ربّـتني خالتي السيدة (ريد)، في (غايتسهود). في منزل هو أرقى من هذا. |
Tenho de dizer... que nunca vi criatura mais bela e mais elegante. | Open Subtitles | كماتعلم,أود فقط أنأقول ... أنا لم أشاهد أبداً أكثر جمالاً , وأناقة فقط مثل هذا المخلوق الضخم |
Agora. Faça-me parecer mais bonita e mais elegante. | Open Subtitles | الآن، اجعل الأم أكثر جمالاً ... |