Agora o que queremos estipular, como dizem os advogados, é que os LOLcats são o acto criativo mais estúpido possível. | TED | الآن أنا أريد أن أنص على أن، كما يقول المحامون، أن القطط الكوميدية هي أغبى عمل إبداعي ممكن. |
Parte de mim crie, em retrospectiva, que roubei essa loja, o mais estúpido que pude ter feito... porque queria que me apanhassem. | Open Subtitles | تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه لأني أردتُ أن يُمسكَ بي |
Deves ser o cabrão mais estúpido com quem já saí. | Open Subtitles | كان عليك أن تكون أغبى الرجال الذين خرجت برفقتهم |
É o animal mais estúpido que Deus colocou na face da Terra. | Open Subtitles | هذا الحيوان هو الأغبى على أرض الله الخضراء |
Isso é o plano mais estúpido que já ouvi. | Open Subtitles | انها اغبى خطة . لم اسمع بمثلها أبدا يعرض نفسه للقتل |
Tu és mesmo mais estúpido do que eu pensei, rapazinho. | Open Subtitles | أوه, إنك حتى أغبي مما اعتقدتك , يا رفيقي |
Nada é mais estúpido do que enganar a mulher que se ama. | Open Subtitles | لاشيء يجعلك أكثر غباء من خيانة إمرأة تحبها |
E temo que possas fazer alguma coisa mais estúpido. Porque não vens viver comigo? | Open Subtitles | وأنا أخشى أنك ستقوم بشئ أكثر حماقة |
Toquei tuba no liceu. É o instrumento mais estúpido do mundo. | Open Subtitles | لقد لعبت على التوبا في المدرسة أغبى أداة في العالم |
Este poderá ser o plano mais estúpido que alguma vez fizemos. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون هذه أغبى خطة وضعناها على الإطلاق. |
Ele disse que a preguiça era "o animal mais estúpido que podia ser encontrado no mundo... | TED | قال :أن حيوان الكسلان كان أغبى حيوان يمكن أن يوجد فى العالم، |
Mas eis a questão. O acto criativo mais estúpido possível é mesmo assim um acto criativo. | TED | ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عملًا إبداعيًا. |
E vir acompanhada pelo vencedor do Sotaque mais estúpido é demais. | Open Subtitles | ويرافقكِ الفائز هذه السنة بلقب أغبى لهجة، وهذا حدثٌ عاطفيٌ جداً. |
Sabes que és o sacana mais estúpido que já conheci em toda a minha vida? | Open Subtitles | أتعرف شيئاً؟ إنّك أغبى شخص سبق وأن قابلته. |
Claro que está mais velho. E mais estúpido, também. | Open Subtitles | بالطبع يبدو أكبر الأن ، يبدو أغبى كذلك0 |
O louro, o que esteve em contacto com a criatura, é o mais estúpido de todos. | Open Subtitles | الأشقر، هو الذي احتك مباشرة بالمخلوق إنه أغبى فرد بهم |
Eu acho que és o homem mais estúpido na face da Terra mas admiro a tua perseverança. | Open Subtitles | أظن أنك أغبى رجل على وجه الأرض لكني معجب بمثابرتك |
Cada dia que passa fazes algo ainda mais estúpido que no dia anterior. | Open Subtitles | كل يوم تفعل شيئ أغبى من الذي فعلته في اليوم السابق |
Ele não é uma pessoa comum, é estúpido. Pelo menos mais estúpido do que devia ser. | Open Subtitles | إنّه ليس مبتذل بل أحمق على الأقلّ أغبى مما ينبغي |
Está bem, senti-me mal pelo Gunnar estúpido e o Antonio mais estúpido, e por todo o bairro. | Open Subtitles | حسنٌ، نعم، لا بأس، شعرتُ بالسوء تجاه (غانر) الغبي و(أنطونيو) الأغبى والحي بأكمله. |
Encontra o idiota mais estúpido na nossa folha de pagamento e mete-lho na sacola. | Open Subtitles | فقط ابحث عن اغبى موظف لدينا ، وضعها خلسة في حقيبته |
Para criar o postal de festas mais estúpido jamais inventado? | Open Subtitles | وتقوموا بالتنويه عن أغبي أجازة ببطاقة دعوي تم أختراعها علي الاطلاق |
Parece muito mais estúpido na vida real, mas isso anda lá muito perto. | Open Subtitles | يبدو أكثر غباء في الحقيقة، ولكن هذا رسم قريب جداً |
Bem, isto é uma seca. Mas aposto que a Lisa ficou com algo ainda mais estúpido. | Open Subtitles | تباً ، هذا سيء لكن أراهن أن (ليسا) حصلت على دور أكثر حماقة |
Quanto mais tempo estou sentado mais estúpido me sinto! | Open Subtitles | كلما جلست أطول أشعر بأني أكثر غباءاً |
Não leve a mal meu velho. Não é mais estúpido do que qualquer um dos outros. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بهذا السوء فأنت لست أكثر غباءً من الآخرين |
O autocarro é o mais estúpido, o mais largo, o mais lento, o mais odiado veículo na estrada, não é? | Open Subtitles | إن الحافلة لأغبى وأبدن... وأبطأ وأسوأ وسيلة مواصلات... أليس كذلك؟ |