Torna-me mais forte do que tudo o que possa imaginar. | Open Subtitles | أنه يجعلني أقوى من أي شئ يمكن أَن تتخيله |
É mais forte do que o esperado, e há algumas pessoas onboard Galactica que têm um poder sobre mim. | Open Subtitles | انها أقوى من المتوقع ، وهناك بعض الناس كانوا على متنها غالاكتيكا التي لديها عقد يوم لي. |
Vai sim. Vou varrer mais forte do que alguma vez alguém varreu. | Open Subtitles | بلى سأفعل ، سأكنس أقوى من أي شخص قد قام بالكنس |
Até os mundanos e detestáveis sacos de plástico das compras se podem tornar uma ponte mais forte do que alguém podia imaginar. | TED | حتى تلك الأمور المملة، المكروهة، أكياس البقالة البلاستيكية يمكن أن تصبح جسراً أقوى مما يتصوره أي شخص |
A sua mulher é mais forte do que pensávamos. | Open Subtitles | إتضح أن زوجتك أقوى مما تخيلنا يا مستر تورانس |
Estou sóbrio há 3 anos, e digo-te que nunca bebi nada mais forte do que o meu pai. | Open Subtitles | لم أثمل منذ 3 سنوات، مع العلم أنـّني لم أعاقر شراباً أقوى ممّا يحتسيه أبي. |
Forjado por anões, mais forte do que qualquer outra corrente. | Open Subtitles | تم صياغته بواسطة الاقزام اقوى من اي قيد اخر |
Acho que devias ter-me trazido algo mais forte do que cerveja. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجب عليك إحضار شئ أقوى من البيرة |
Diz-me que há algo mais forte do que café aí. | Open Subtitles | فلتُخبريني من فضلكِ أنّ هناك شيء أقوى من القهوة. |
No entanto, ela ergueu-se das cinzas, mais forte do que nunca, | Open Subtitles | رغم ذلك نهضت من رماد، أقوى من أي وقت مضى، |
E em todas essas vidas, não aprendeste que não há nada mais forte do que um filho querer estar com os pais. | Open Subtitles | وفي كل تلك الأرواح لم تتعلم أبداً أنه لا يوجد شيء أقوى من طفل يريد أن يكون مع أمه وأبيه |
Não se preocupem se cair, é mais forte do que o titânio. | TED | لا تقلقوا بشأن اسقاطها, إنها أقوى من التيتانيوم |
A natureza tinha acabado de nos lembrar que era mais forte do que toda a nossa tecnologia e, contudo, aqui estávamos nós, obcecados por nos ligarmos. | TED | لقد ذكّرتنا الطبيعة أنّها أقوى من كلّ تكنولوجياتنا، و رغم ذلك فنحن لا نزال مهووسين بها. |
Ainda é mais forte do que os materiais que os animais produzem. Por isso, para nós, é muito animador, é fantástico. | TED | إنها حتى أقوى من المواد التي تصنعها الحيوانات، لذلك بالنسبة لنا، إنها مثيرة جدًا. |
Mandámos o demónio de volta mais forte do que ele era antes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أرسلنا المشعوذ أقوى مما كان عندما أتى |
Vai ser um trunfo, mas... ele gosta da irmã, e essa elo é mais forte do que julga. | Open Subtitles | إنه يحب أخته , وهذه الرابطة أقوى مما تعتقد |
Eu estava a tentar ganhar a cadeira de rodas à força, mas a Charlotte é mais forte do que parece. | Open Subtitles | لقد حاولت بقد المستطاع ان أتحكم بالأمور ولكن شارلوت أقوى مما تتوقعون |
"Tens de ser mais forte do que imaginas conseguir ser." "Tens de sobreviver ou eu nunca existirei." | Open Subtitles | يجب أن تكونى أقوى مما يمكنكِ تخيله يجب أن تبقى حية ، وإلا لن أولد فى هذا العالم.. |
És muito mais forte do que eu quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | أنت قوّي للغاية أقوى ممّا كنت عليه أنا بسنّك. |
Produzem seis tipos de seda, fiados juntos produzindo uma fibra, mais forte do que qualquer fibra fabricada pelo homem. | TED | تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه |
Fizemos um bom trabalho ao criá-la. Ela é mais forte do que nós pensamos. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل جيد بتربيتها أنها أقوي مما نعرف |
Você é mais forte do que parece. Não deverá demorar muito. | Open Subtitles | أنت اقوى مما يبدو عليك لن تستغرقي الكثير من الوقت |
És muito mais forte do que eu. | Open Subtitles | أنت أقوى منّي بكثير. |
- Está tudo bem. - Desculpa, é mais forte do que eu. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس - أنا آسفة , لا أستطيع منع نفسي - |
Uma nova fonte de energia auto-sustentável, muito mais forte do que a energia nuclear e infinitamente mais limpa. | Open Subtitles | مصدر جديد للطاقة المتجدده... أكثر قوة من الطاقة النووية... ومتناهية النظافة. |
Receio que vai requerer algo mais forte do que pó magico. | Open Subtitles | أخشى أنّه يتطلّب شيئاً أقوى مِن غبار الحوريّات. |
Podes ter sido mais forte do que eu, mas não te esqueças de quem é que me levou a começar. | Open Subtitles | حسناً, ربما أنت يمكن كنت أقوى مني ثم لكن لاتنسى من جعلني أتعاطى المخدرات,حسناً؟ |