Devíamos estar numa gare de comboios, para haver mais gente. | Open Subtitles | لنجعل المخيّم محطة قطارات كي يأتي المزيد من الناس. |
Aposto que aquilo que eu cultivo faz mais gente feliz do que as merdas que tu dizes. | Open Subtitles | أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة |
- Haverá mais gente além de tu e eu? | Open Subtitles | هل سيكون هناك أشخاص آخرون غيرنا نحن الإثنين؟ |
E as nossas plataformas das redes sociais inflamaram-se, interligando cada vez mais gente. | TED | أُضيئت منصات وسائل الإعلام الاجتماعي لدينا، عاملةً على ربط المزيد من الأشخاص. |
- Há mais gente à espera. - Os jornais voltaram a exagerar. | Open Subtitles | ــ هناك أناس آخرون ينتظرون ــ الأوراق تبالغ مجددا |
Há mais gente aqui e pensariam que sou impúdica. | Open Subtitles | هناك ناس آخرون هنا وهم يعتقدون بأنني كنت دعي. |
Não é só a tua mãe, é muito mais gente, é um problema complexo... | Open Subtitles | ليست والدتك وحدها هناك العديد من الناس انها مشكلة معقده |
Quando começámos a valorizar a sustentabilidade, houve mais gente que começaram a reciclar. | TED | و عندما بدأنا تقييم الإستدامة، بدأ المزيد من الناس بإعادة التدوير. |
Ambos os seus produtos matam mais gente todos os anos que o meu. | Open Subtitles | كل من منتجاتها تقتل المزيد من الناس كل عام من الألغام. |
Há bem mais gente que cresce em sítios assim, do que consegues imaginar. | Open Subtitles | وهناك المزيد من الناس الذين ينشأون في مثل هذه الأماكن مما كنت اعتقد. |
- Esperava mais gente. | Open Subtitles | شكراً لكِ. تعلمين، كنتُ أتوقع حضور المزيد من الناس رغم ذلك |
Recrutamos... trazemos mais gente à nossa causa. | Open Subtitles | نقوم بتجنيد الأشخاص نعلم المزيد من الناس بالحقيقة |
Há mais gente no edifício? | Open Subtitles | أهناك أشخاص آخرون في المبنى؟ |
- Há mais gente atrás do Hans? | Open Subtitles | أهناك أشخاص آخرون يسعون وراء (هانز)؟ |
Ou então mais gente morrerá até você mudar de idéia. | Open Subtitles | أو اترك المزيد من الأشخاص يموتون بينما تفكر. |
Pessoas, ruído, túneis, comboios, mais gente... | Open Subtitles | أشخاص , ضوضاء , أنفاق , قطارات و المزيد من الأشخاص |
Muito regabofe noite fora, e esquecemos que há mais gente no mundo. | Open Subtitles | الليل يدعو للمرح والتسامر، حتى أنك تنسى أنه يوجد أناس آخرون في العالم. |
Têm de falar mais baixo, sim? Há mais gente a tentar conversar. | Open Subtitles | هناك أناس آخرون هنا يحاولون إجراء محادثة هنا |
Se houver mais gente, trata deles também. | Open Subtitles | إذا كان هناك ناس آخرون بالداخل يجب أن تعتني بهم، حسناً؟ |
É claro que mais gente sabe. | Open Subtitles | بالطبع ، ناس آخرون يعلمون |
Credo, havia muito mais gente na quinta do que pensávamos. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الناس في المزرعة أكثر مما ظننا |
O mundo precisa de mais gente a devorar-se." | Open Subtitles | "يَحتاجُ العالمَ ناسَ أكثرَ يَلتهمونَ بعضهم البعض". |