Daqui a duas horas farei o discurso mais importante da minha vida. | Open Subtitles | في ساعتين، أنا يفترض ان القي الخطاب الأكثر أهمية في حياتي |
Desde que me lembro, o jornal clandestino que publiquei, o "Cacophony Gazette" foi a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | ولطالما يمكنني أن أتذكر ،الوثيقة المهمة التي نشرتها في جريدة النشاز الرسمية كان الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
tem sido o percurso mais importante da minha vida, um percurso em que, para ser honesta, ainda me encontro. | TED | فلقد كانت الرحلة الأكثر أهمية في حياتي لأكون صادقة، رحلة لا أزال متعلقة بها |
Do telefone do carro da Dallas faço a chamada mais importante da minha vida. | Open Subtitles | أَمْسكُت هاتفَ سيارةِ دالاس سيّئ وقمت بالإتصال الأهم في حياتي |
Por pores a tua raiva em espera tempo suficiente para me ajudar a salvar a relação não felina mais importante da minha vida. | Open Subtitles | لأنك وضعت غضبك على جنب لتساعديني على إنقاذ العلاقة الأهم في حياتي التي لا تتضمن القطط |
"Vem, por favor, à festa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | "الرجاء أن تحضروا الى الحفلة الأكثر أهمية في حياتي" |
Neste momento, és a parte mais importante da minha vida. | Open Subtitles | أنتِ هي الجزء الأكثر أهمية في حياتي حالياً. |
Só quero garantir que não marco o evento mais importante da minha vida no mesmo dia. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط اريد أن اتأكد من أنني لا اجدول الحدث الأكثر أهمية في حياتي في نفس اليوم |
Mas aquilo que sei é que a família é a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | لكن ما أعلمه الآن أن هذه العائلة هى الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
E essa é a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | وهذا الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
Zayday, ele mentiu-me sobre a coisa mais importante da minha vida... | Open Subtitles | " لقد كذب علىّ يا " زايداي بخصوص الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
Isto é muito vermelho! K.C, esta é a noite mais importante da minha vida e você coloca-me rodeada de amadores? | Open Subtitles | كاي.سي هذه الليلة الأهم في حياتي |
A sua amizade tem sido o mais importante da minha vida. | Open Subtitles | صداقتكِ كانت الأهم في حياتي |
A noite mais importante, a noite mais importante da minha vida. | Open Subtitles | الليلة الأهم في حياتي |
O Centro Oncológico Ruth Goldman é a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | مركز (روث غولدمان) لمعالجة السرطان هو الشيء الأهم في حياتي |