E que tu... és mais importante para mim do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | وتعلمين أنّك أهم إليّ من أيّ أحدٍ في الدنيا. |
E como minha mãe sempre dizia... Não há nada mais importante para mim do que a família. | Open Subtitles | وكما قالت أمي دومًا، ما من شيء أهم إليّ من الأسرة. |
Piper, nada é mais importante para mim do que a vossa segurança. | Open Subtitles | بايبر، ليس هناك ماهو أهم بالنسبة لي من سلامتكِ |
Preciso que entendas... que nada é mais importante para mim do que tu e o Kevin. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدركي لا يوجد ما هو أهم بالنسبة لي منكِ ومن كيفن |
Nada é mais importante para mim do que os miúdos. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي من الأولاد. |
- Porque és mais importante para mim do que qualquer tipo, mesmo que tenha uns bons braços. | Open Subtitles | -حقا؟ -لأنك أكثر أهمية بالنسبة لي من اي شاب، مهما كانت ذراعاه ضخمة |
..que nada é mais importante para mim do que a firma e vocês. | Open Subtitles | لا شيء يهمني أكثر من هذه الشركة والناس الموجودون بها |
Isto parece-me é mais importante para mim do que você. | Open Subtitles | يبدو أن الأمر يهمني أكثر مما يهمكِ |
Starling City é a minha cidade e vocês são a minha família. E não há nada mais importante para mim do que a família. | Open Subtitles | مدينة (ستارلينج) هي بيتي وأنتم أسرتي، ولا شيء أهم إليّ من الأسرة. |
Seguir as nossas tradições é mais importante para mim do que ser rei. | Open Subtitles | اتباعاً لتقاليدنا هذا أهم بالنسبة لي من أن أكون الملك |