ويكيبيديا

    "mais lenta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبطأ
        
    • الأبطأ
        
    • ابطأ
        
    • أبطء
        
    • أبطئ
        
    Há milhões de anos houve um acontecimento de acidificação natural que foi muito mais lenta do que aquela que observamos hoje. TED الأن كان هناك حادثة تحمض طبيعى منذ ملايين السنين، كان أبطأ بكثير مما نراه اليوم.
    Mas também sabe que ela seria mais lenta e pode cometer mais erros e o paciente está primeiro. TED لكنه يعرف أيضًا أنها ستكون أبطأ وسترتكب المزيد من الأخطاء، ويأتي مريضه أولاً.
    És a mais rápida na água, e a mais lenta a partir. Open Subtitles - أنت الأسرعّ في الماء ولكنك الأبطأ في القفز من المنصة
    Ao fim ao cabo, se fosses mais lenta a cozinhar, tu... bem, não estavas a cozinhar nada rápido, agora, estavas? Open Subtitles في الحقيقة لو كنتي ابطأ في الطبخ سوف لن تطبخين بسرعة جداً ابداً, اليس كذلك؟ هذه لم تكن جيده
    Se for a médica mais lenta do hospital, então, ding, ding, ding, ding. Open Subtitles لو أنها أبطء طبيبة بالمستشفى ، عندها
    Vou te contar, meu? A terceira piscadela é sempre mais lenta. Open Subtitles قلت لك يا رجل إن كل ومضة ثالثة تكون أبطئ
    Não era mais gorda ou mais magra... mais lenta ou mais rápida do que qualquer outro... e não consegui perceber o que ela havia feito. Open Subtitles لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته
    Bem, meus métodos são pouco mais lenta que o seu, Four. Open Subtitles كذلك ، لا تكاد أساليب بلدي أبطأ من يدكم ، وأربعة.
    Ela é 0,3 segundos mais lenta na corrida para a primeira base, e estou farto de ter de me justificar porque ela é um modelo para vocês. Open Subtitles هي أبطأ من الأولى بـ 0.3 ثانية أنا تعبت من مواساة نفسي بسبب تعلقكم بها
    Agora actua numa forma mais lenta. O patógeno irá demorar alguns dias para matar. Open Subtitles إنّه يتضاعفُ بوتيرةٍ أبطأ بكثير الآن سيستغرقُ العاملُ المرضيّ الآن عدّة أيّامٍ ليقتل
    A decomposição biótica é mais lenta no inverno, e como o corpo não estava submerso no rio, não foi deteriorado. Open Subtitles التحلل العضوي أبطأ في الشهور الشتوية و بما أن جثتها لم تكن مغمورة بالماء فلم تتحلل بسرعة
    Tenho de dizer que aquilo foi... A volta mais lenta que tivemos aqui na pista do Top Gear Open Subtitles يجب أن أقول، كانت هذه أبطأ جولة مرت علينا في البرنامج
    Isso é evidente aqui com uma condução mais lenta. TED وهذا واضح هنا في التصوير الأبطأ.
    És a mais rápida na água, mas a mais lenta a mergulhar. Open Subtitles - ماذا تظنين أن عليك عمله؟ - أنت الأسرعّ في الماء ولكنك الأبطأ في القفز من المنصة
    - Porque tu és a mais nova. - E, obviamente, a mais lenta. Open Subtitles لأنكى الأصغر ومن الواضح، الأبطأ
    Pode acabar por ser a amputação mais lenta do mundo, mas não custa nada tentar. Open Subtitles - اعلم ربما تنتهي بكونها ابطأ عملية بتر في العالم ولكن لابأس في المحاولة
    É a parte mais lenta da rota. Open Subtitles إنه أبطء جزء من الطريق
    - Olha! a sua recuperação pós-operatória está a ser mais lenta do que eu esperava, mas... o seu novo fígado está-se a adaptar bem. Open Subtitles إن تعافيك بعد العملية أبطئ مما توقعت
    A Broadway fica mais lenta na 70ª rumo ao centro. Open Subtitles -برودواي) أبطئ في الدخول إلى وسط المدينة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد