Bem... acho que estes irão ser os mais longos | Open Subtitles | ،حسناً أستطيع الجزم بأن هذه الرحلة ستكون أطول |
Durante 12 anos, Holden Matthews ficou no Hospital County num dos casos mais longos de comas da história. | Open Subtitles | لمدة 12 سنة , هولدن كان مُلقى في مستشفى المقاطعة في أطول غيبوبة مسجّلة في التاريخ |
Para sobreviver o tempo infinito entre uma sessão e outra distraia-me com os filmes mais longos que já filmaram. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لكسر الوقت الممل بين جلسات العلاج كانت أن أنخرط فى مشاهدة أطول أفلام تم عملها |
O corpo produz mais proteína que, por sua vez, aumenta a massa muscular, passando os treinos a serem mais longos e mais duros. | Open Subtitles | تساعد الجسم على زيادة إنتاج البروتين الذي بدورة يقوم بتكبير عضلات الجسم مما يعني انك تتمرن لوقت أطول وبجهد أكبر |
Um dos mais longos do mundo. Ele viaja a cada 15 dias. | Open Subtitles | إنّها إحدى أطول الرحلات في العالم، يقوم بها كلّ أسبوعين |
Asseguro-te que aqueles foram os 7 minutos mais longos de toda a minha vida. | Open Subtitles | دعني أخبرك أنها كانت أطول سبعة دقائق في حياتي |
Bem, foram os relacionamentos mais longos que alguma vez tive. | Open Subtitles | حسنًا، أولئك الفتيات كُنّ أطول علاقة كانت لديّ على الإطلاق. |
Gostei que tenhas feito os filmes mais longos. Eles estão melhores assim. | Open Subtitles | أعجبني أنَّكَ جعلتَ الفلم أطول إنه أفضل بهذا الحال |
Então, talvez haja algum tipo de tratamento especial que pudesse recomendar? Estes são os 50 minutos mais longos da minha vida! | Open Subtitles | يمكنك التوصية به هذه أطول 50 دقيقة في حياتي |
Agora está por conta dele e será um dos mais longos e cruéis verões de que há registo. | Open Subtitles | لكنه الآن وحيد ربما سيواجه أطول وأقسى فصل صيف |
Já li menus mais longos! Li um sinal de trânsito maior no caminho! | Open Subtitles | لقد قرأت قوائم طعام أطول من هذا، لقد قرأت إشارات توقف في طريقي لهنا أطول من هذا |
O solstício de verão traz dias mais longos e um novo lugar para comer. | Open Subtitles | منتصف الصيف يجلب نهارًا أطول ومكانًا جيدًا للتغذي |
terá sonolência por períodos cada vez mais longos, e vai perder o controlo da bexiga e dos intestinos. | Open Subtitles | ستميلين للنوم لفترات أطول وأطول. وستعانين من فقدان التحكم في المثانة والأمعاء. |
A equipa principal significa... - ...treinos mais longos? | Open Subtitles | الفريق الرئيسي يتسنى لهم وقت أطول في التمرينات |
Durante 12 anos, Holden Matthews ficou no Hospital County num dos casos mais longos de comas da história. | Open Subtitles | لمدة 12 عاماً , هولدن ماثيو كان مُلقى في مستشفى المقاطعة في واحدة من أطول الغيبوبات المسجلة في التاريخ |
E é também muito leve. Como veremos em breve, a leveza é muito importante para longos vãos, e parece que toda a gente quer que construamos vãos mais longos. | TED | وهو أيضًا خفيف الوزن حقًا، وكما سنرى في لحظة، الوزن الخفيف مهم حقاً للبحور الطويلة، ويبدو أن الجميع يريد منا بناء بحور أطول. |
Claro que há limitações para esta técnica, tal como havia para o microfone visual, mas verificámos que funciona em muitas situações em que não estávamos à espera, especialmente se obtivermos vídeos mais longos. | TED | وبالطبع سيكون ناك تحديدات لهذه التقنية كما كانت للميكرفون البصري لكننا وجدنا إنها تعمل في الكثير من الحالات التي قد لا تتوقعها خاصة اذا اعطيتها فيديوات أطول |
Este acidente da física pode ter levado à evolução de dinossauros com braços mais longos, que lhes teriam permitido correr mais depressa ou mesmo pular pequenas distâncias pelo ar. | TED | حادث الفيزياء هذا قد يكون أدى إلى تطور أيادي أطول للديناصورات، والتي سوف تتيح لهم الركض أسرع وحتى القفز مسافات قصيرة في الهواء. |
Naqueles que se sentem jovens até mais tarde, acontece que os telómeros permanecem mais longos por um período de tempo maior, prolongando a nossa sensação de juventude e reduzindo os riscos de tudo aquilo que tememos com o passar dos aniversários. | TED | بالنسبة لأولئك الذين يحسون أكثر شباباً، لوقت أطول يعني أن التيلومترات خاصتهم، حافضت على طولها لمدة أطول، وبالتالي تطيل فترة شبابهم، وتحد من مخاطر كل ما نخشاه مع مرور السنوات، |
Os próximos dias podem ser mais longos e difíceis. | Open Subtitles | الأيام القادمة ربما تكون أطول وأصعب |