O psiquiatra é mais louco do que todos nós. Que surpresa. | Open Subtitles | المحلل النفسي أكثر جنوناً منّا جميعاً، يا لها من مفاجأة. |
Tendo tido sorte até agora com a nossa demonstração, vamos tentar fazer algo ainda mais louco. | TED | في الواقع، وحيث أننا كنا محظوظين في عرضنا إلى الآن، لنحاول القيام بشيء أكثر جنوناً. |
Esse é o plano mais louco que já ouvi numa missão. | Open Subtitles | إنها بلا استثناء أجن لعبة أسمعها في الميدان |
Sei que é louco eu estar aqui, mas seria mais louco não vir. | Open Subtitles | أعلم بأنه جنون بأنني هنا لكن كان من الجنون عدم القدوم |
Sabes, tenho de te dizer, não és o primeiro Deus que conhecemos, mas és o mais louco. | Open Subtitles | لستِ أول آلهة التقينا بها لكنكِ الأكثر جنوناً |
Não sei quem é mais louco, se o Walstein ou tu. | Open Subtitles | لا نعرف من هو أشد جنونا. انتٍ ام ويلستين |
Não sei se os medicamentos me estão a curar ou a deixar-me mais louco. | Open Subtitles | لا اقدر ان اعرف ان كانت هذه الادوية التي اخذها تعمل او انها تجعلني اكثر جنونا من فأر المنازل |
O-Dog era o preto vivo mais louco. | Open Subtitles | كان (أو دوغ ) الزنجي الأكثر جنونا على الإطلاق |
Não se pode ficar muito mais louco do que isto. | Open Subtitles | حسننا لن تحصلوا على من هو أكثر جنونا من ذلك |
Porque andei numa escola católica até ao fim do liceu, e ninguém é mais louco do que nós. | Open Subtitles | ليس ذلك صعباً علي لأنني درستُ في مدرسة كاثوليكية من مرحلة الروضة إلى الصف الأخير ولا أحد أكثر جنوناً منا |
Posso ser mais louco que tu, filho, mas acredito em ti. | Open Subtitles | و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك |
- mais louco ainda. Urinei duas vezes em cada casa de banho da casa. | Open Subtitles | أكثر جنوناً تبوّلت مرّتان في كلّ حمّام في المنزل |
Se achas que tenho tomado boas decisões, ultimamente, estás mais louco do que eu pensava. | Open Subtitles | إنكنتتظنبأننيقمتبقرارتٍجيدةٍمؤخراً.. فأنت أكثر جنوناً مما توقعت |
Isso parece mais louco do que chamar a polícia. | Open Subtitles | حسناً , هذا يبدو أكثر جنوناً من الإتصال بالشرطة |
É o jogo mais louco que já vi. | Open Subtitles | إنها أجن مباراة رأيتها فى حياتى |
Isto é mais louco de que qualquer teoria louca minha. | Open Subtitles | هذا أجن من كل نظرياتي المجنونة. |
Retiro o que disse. É muito mais louco que eu. | Open Subtitles | أتراجع انا ، انتَ أجن مني. |
Por mais louco que pareça, acreditei nele. | Open Subtitles | قد يبدو نوع من الجنون أنا صدقته |
Você também devia ser um pouco mais louco. | Open Subtitles | أجل، يمكنك أن تحظى بقليل من الجنون. |
Às vezes me pergunto quem é mais louco, o meu pai nazi ou meu tio obcecado. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل من الذي جنونا. أتسائل أحياناً من هو الأكثر جنوناً هل هو والدي النازيّ، أم عمّي المهووس؟ |
E o Fredo era o porto-riquenho mais louco do Harlem negro. | Open Subtitles | وكان"فريدو"هو البورتوريكي الأكثر جنوناً في"هارلم"السوداء. |
Ainda mais louco do isso é que a boca está ligada ao pescoço. | Open Subtitles | حتى أشد جنونا من ذلك هو أن يتم توصيل الفم فعلا في الرقبة. |
Seu pai é mais louco do que um rato duma casa cheia de merda. mas ... | Open Subtitles | والدها اكثر جنونا من فأر الحمام, لكن... |
E não pode contar a verdade, porque ia soar mais louco do que ela já pensa. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تخبراها بالحقيقة بالطبع، لأن هذا سيبدو أكثر جنونا مما تعتقده الآن. |