Um exemplo mais moderno vem de pessoas que tentam convencer-nos de que a homossexualidade é imoral. | TED | مثال أكثر حداثة ياتي من النلس الذين يردون اقناعنا ان المثلية الجنسية غير أخلاقية. |
O que eu queria era uma opinião sobre se ela vai gostar do anel, ou se devo mandar modificá-lo com um desenho mais moderno. | Open Subtitles | لذا فما أريدُهُ هو رأيك فيما إذا كان سيعجبها أو إن كان عليّ تغييرُ تصميمهِ إلى شيءٍ أكثر حداثة |
Se criarmos uma parceria, os nossos doentes teriam acesso a equipamento mais moderno, a tratamentos mais avançados. | Open Subtitles | إن شكلنا شراكة كهذه سيتمكن مرضانا من الإنتفاع بأجهزة أكثر حداثة وعلاجات أكثر تقدماً |
Aparentemente... farta da monotonia da sua personagem decidiu fazer um visual mais moderno. | Open Subtitles | وعلى مايبدو... أصابها مرض الملل و قرّرت أن الإنسجام مع منظرٍ أكثر حداثة. |
Os assaltantes usam armas e coletes à prova de bala do mais moderno que há. | Open Subtitles | السارقون مجهزون بأحدث . تقنيات الأسلحة و الدرائع الواقية |
O dono renovou e mobilou totalmente toda a unidade com tudo o que há de melhor e mais moderno. | Open Subtitles | المالك رمّم وجدّد الشقّة بالكامل بأحدث وأفضل وسائل الراحة |
Não, desculpa, é obvio que esse é um carro mais moderno. | Open Subtitles | لا، آسف، فإنه من الواضح أن السيارة هذه أكثر حداثة ... |
Bom, era para ser mais moderno. | Open Subtitles | ـ حسنًا، أنّها محاولة لأكون أكثر حداثة |
E aqui temos um conjunto mais moderno. | Open Subtitles | ولدينا هنا مجموعة أكثر حداثة. |
- O estúdio é o mais moderno. | Open Subtitles | بأحدث نسخه |