Por isso queríamos desenvolver uma interface como esta nas Bahamas, mas num contexto mais natural. | TED | لذلك أردنا تطوير واجهةٍ مثل هذه التي في الباهاما، لكن بطريقةٍ أكثر طبيعية. |
Não seria mais natural fazeres vénia? | Open Subtitles | ألا تحسين أكثر طبيعية بالانحناء للجمهور؟ |
Há coisa mais natural numa mulher casada do que um amante? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أكثر طبيعية من امرأة متزوجة لديها حبيب؟ |
Querida, não tens que ter medo. É a coisa mais natural do mundo. | Open Subtitles | حبيبتي، لا شيء هنالك لتخافِي منه هذا هو الشيءُ الأكثر طبيعية في العالم |
É a coisa mais natural do mundo, ter inveja. | Open Subtitles | هذا أكثر شيء طبيعي في العالم, أن تكون غيوراً |
Seja qual for o problema, parece mais natural do que sobrenatural. | Open Subtitles | مهما تكن المشكلة ، تبدو طبيعية أكثر من خارقة للطبيعة |
O que pode ser mais natural do que a língua da tua mãe no teu ouvido? | Open Subtitles | ماذا سيكون أكثر طبيعية من لسان والدتك في أذنك ؟ |
Parece-me mais natural do que sobrenatural. | Open Subtitles | يبدو أكثر طبيعية من خارق بالنسبة لي. |
Vou pedir alguma comida. Parece mais natural. | Open Subtitles | سأطلب بعض الطعام يبدو أكثر طبيعية. |
Oh, isto não podia ser mais natural. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يصبح أكثر طبيعية |
Um mosquete seria mais natural. | Open Subtitles | هناك بندقية قديمة تأتي أكثر طبيعية. |
mais natural do que eu e tu? | Open Subtitles | أكثر طبيعية مني و منك |
É mais natural desta forma. | Open Subtitles | أكثر طبيعية بهذه الطريقة. |
Mas agora parece a coisa mais natural do mundo. | Open Subtitles | لكن الآن هو فقط يَبْدو مثل الشيءِ الأكثر طبيعية في العالمِ. |
Esta é a coisa mais natural do mundo. | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر طبيعية في العالم |
É a comida mais natural ali dentro e deve ser feita em laboratório. | Open Subtitles | أكثر شيء طبيعي هنا غالباً نما في طبق بيتري. |
Um corpo tipográfico especificamente desenhado para tornar o ato da leitura mais natural. | Open Subtitles | إنه أسلوب كتابة تم تصميمه خصيصاً لجعل القراءة طبيعية أكثر |