ويكيبيديا

    "mais nobres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنبل
        
    • النبيلة
        
    Um por um, vi-te assassinar a tua família... os teus amigos, os homens mais nobres de Roma. Open Subtitles قتلت أسرتك واحداً تلو الآخر أصدقائك ، و أنبل الرجال في روما
    Os pensamentos mais nobres que já saíram dos corações dos homens... estão contidos nesta extraordinária, imaginativa... e musical mistura de sons. Open Subtitles أنبل الأفكار التي يمكن .... أن تجري في قلوب الناس ...موجودة بشكل غير عادي ....
    E NEM OS MELHORES E mais nobres ESCAPARAM AO SEU HORROR. Open Subtitles "ولم يهرب من بلاءه حتى أنبل, وأفضل الرجال!"
    Em tempos mais nobres quando um cavaleiro falhava com o seu rei ele caía com a sua espada. Open Subtitles في الأزمنة النبيلة عندما يفشل الفارس لملكه يسقط على سيفه
    Um processo que nessa fase favorecia os traços mais nobres do homem... Open Subtitles و هذه العملية التي فضلت الميزات النبيلة للرجل...
    Ilithyia está em dívida connosco e entretanto ganhamos acesso com as mais nobres famílias. Open Subtitles (إليثيا) تدين لنا، ومن خلال ذلك استطعنا الاتصال بأغلب العائلات النبيلة
    Sua Excelência age de acordo com as mais nobres intenções. Open Subtitles أنا متأكد أن اللورد تحركه أنبل الدوافع
    Jacqueline, o cavalo é uma das criaturas mais nobres de Deus. Open Subtitles (جاكلين)، فالحصان هو من أنبل مخلوقات الله عز وجل
    As tropas de Boadiceia queimaram, enforcaram, decapitaram, degolaram, cortaram os seios das mulheres mais nobres e belas e coseram-nos sobre as suas bocas para parecer que os estavam a comer e empalaram as mulheres. Open Subtitles لقد قامَ جُنود (بوديكا) بِحرقِ و شنقِ و قطع رؤوس و انتزاع حناجر و بترِ صدور أنبل و أجمل النساء و الصقوهم على أفواههم ليبدو الأمر كما لو أنَّهم قاموا بأكلهِم و بعد ذلك قاموا بوضعِهنّ على الخوازيق.
    Ou seja, tinha absorvido a nossa grande ideologia cultural sobre o arrependimento, que diz que lamentar coisas que aconteceram no passado é um total desperdício de tempo, que devemos olhar sempre para a frente e não para trás, que uma das melhores e mais nobres coisas que podemos fazer é esforçarmo-nos para viver uma vida sem arrependimentos. TED بعبارة أخرى، كنت فى حالة فخر بثقافتنا العظيمة بالندم كإستمتاع الطفل الصغير بشرابه. فيما يتعلق بالأسى نتيجة أشياء حدثت لى فى الماضى ألا وهى بالتأكيد مضيعة للوقت، حيث أن الإنسان يتوجب عليه دوما أن ينظر إلى الأمام لا إلى الخلف، الذى يعتبر أنبل وأفضل الأشياء التى يمكننا عملها حيال أنفسنا هو أن نسعى نحو الأمام فى الحياة بدون ندم.
    Lembrava-o de dias mais nobres. Open Subtitles أنه يذكره بالأيام النبيلة
    Este soro, assim que aperfeiçoado, será capaz de separar a personalidade de um homem em dois, separando os aspectos mais nobres da sua natureza da besta primitiva de que todos os homens nascem. Open Subtitles هذا المصل حالما يكتمل تركيبه... سيكون قادراً على فصل شخصيّة المرء لقسمَين فاصلاً السمات النبيلة لطبيعته عن الوحش الفطريّ الذي يولد مع كلّ إنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد