E era mais poderosa do que tudo no meu reino gelado. | Open Subtitles | و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد |
do que qualquer outra coisa. A Playstation de uma criança é hoje mais poderosa do que um super computador militar de 1996. | TED | بلاي ستيشن لطفل اليوم أقوى من حاسب عسكري عظيم من عام 1996. |
Com a inovação humana, podemos tornar a luta não violenta mais poderosa do que as tecnologias de guerra mais novas e mais modernas. | TED | بالإبداع البشري يمكننا أن نجعل النضال السلمي أقوى من أحدث تكنولوجيات الحرب. |
Eu voltarei mais poderosa do que nunca. E com isso | Open Subtitles | سوف أحيا ثانية وسأكون أكثر قوة مما تتخيل |
A mesma que tive antes, só que esta era mais poderosa do que alguma que já tive. | Open Subtitles | نفس الرؤية لقد كان من قبل، فقط كان هذا أكثر قوة من أي قد مضى. |
Esta coisa é mais poderosa do que devia ser. | Open Subtitles | فهذا المخلوق أقوى مما ينبغي أن يكون عليه |
Se puder usá-las como uma arma, para manipular os humanos, serei mais poderosa do que nunca. | Open Subtitles | إن استطعتُ تطويعها كسلاح... و استخدامها للتلاعبِ بالبشر، سأصبحُ أقوى ممّا كنتُه من قبل. |
Só sei que é uma força mais poderosa do que a dos pais junta. | Open Subtitles | ولكن أعرف بأنه أقوى من أمي وأبي مجتمعان معاً |
De todas as armas que levamos para a batalha, não há nenhuma mais poderosa do que a mente. | Open Subtitles | من بين كل الأسلحة التى نتزود بها فى ساحة المعركة، ليس هناك شيء أقوى من العقل البشري. |
Nas mãos dos Inimigos do Homem, será uma arma mais poderosa do que qualquer exército. | Open Subtitles | في أيدي أعداء الإنسانية، سيكون بمثابة سلاح أقوى من أي جيش |
A nossa Unificação de Pensamentos é uma arma mais poderosa do que qualquer frota ou exército na Terra. | Open Subtitles | أن توحيد أفكارنا هو سلاح أقوى من أيّ أسطول أو جيش على الكرة الأرضية. |
Ela seria mais poderosa do que qualquer anciã, qualquer miúda da Colheita... | Open Subtitles | ستكون أقوى من أيّة حكيمة، ومن أيّة فتاة حصاد. |
libertando uma meta-humana mais poderosa do que qualquer outra. | Open Subtitles | أطلقت سراح صاحبة قدرات خاصة أقوى من أيٍ مِن مَن واجهنا |
Essa mulher pode ser mais poderosa do que Hancock? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون تلك المرأة أقوى من "هانكوك" ؟ |
Uma lenda é mais poderosa do que a verdade. | Open Subtitles | هناك أسطورة هيَ أقوى من الحقيقة. |
Quem disse: "A caneta é mais poderosa do que a espada" era um idiota. | Open Subtitles | من قال، القلم أقوى من السيف كان أحمق |
Em Vulcano, comecei a sentir a consciência de uma fonte mais poderosa do que qualquer uma que já encontrei. | Open Subtitles | ... على "فولكان" بدأت أشعر بشيء من مصدر أقوى من أي شيء واجهته من قبل |
Porque a J R está agora mais poderosa do que nunca. | Open Subtitles | الآن ج ر أقوى من اى وقت مضى |
É óbvio que esta coisa é muito mais poderosa do que presumíamos. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الشيئ أكثر قوة مما أفترضناه |
Se é magia, é uma magia mais poderosa do que aquela que eu possuo. | Open Subtitles | إن كان سحراً إنه سحر أكثر قوة من ما أملك |
Significa que esta criatura é muito mais poderosa do que pensámos. | Open Subtitles | هذا يعني أن ذلك المخلوق أقوى مما تخيّلنا |
Acho que ela é mais poderosa do que pensamos. | Open Subtitles | أظنّها أقوى ممّا خلناه |