Este é um grupo de animais com quem, sabemos agora, partilhamos uma extensa descendência genética, e é talvez a espécie invertebrada mais próxima de nós. | TED | إنها مجموعة من الحيوانات نعلم الآن أننا نتشارك الأصول الوراثية معها بشكل كبير، وربما كانت النوع اللافقاري الأقرب لنا. |
Penso que a paragem mais próxima de Tucumcari é Amarillo. | Open Subtitles | اعتقد ان المحطة الأقرب الى توكومكاري هي اماريلو |
Penso que a paragem mais próxima de Tucumcari é Amarillo. | Open Subtitles | أعتقد أن المحطة الأقرب إلى توكومكاري هي أماريلو |
Então a pessoa mais próxima de ti não sabe pelo que andas a passar. | Open Subtitles | إذا الشخص الذي يفترض أن يكون الأقرب إليك لا يعرف ماتمر به. |
A mais próxima de vocês está no corredor nordeste. | Open Subtitles | "الأقرب إليك، في الرواق الشمالي الشرقي" |
Mas o Jeremy é a coisa mais próxima que tive de um pai, e meus primos a coisa mais próxima de uma familia a sério. | Open Subtitles | لكن (جيرمي) هو أقرب ما يكون إلي كأبْ وأقربائي هُم الأقرب إلي كعائلتي |
Está mais próxima de ti do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | إنّها الأقرب إليك من أي شخص. |
Tu, fêmea mais próxima de mim. | Open Subtitles | أنت، أنثى الأقرب بالنسبة لي. |
Eras a mais próxima de mim. | Open Subtitles | أنتِ الأقرب لي |