ويكيبيديا

    "mais segredos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزيد من الأسرار
        
    • أسرار بعد الآن
        
    • المزيد من الأسرار
        
    • أسرار أكثر
        
    • مزيد من الاسرار
        
    Não te preocupes. Não há mais segredos. Mantém-te só afastado do caminho dele e do labirinto. Open Subtitles لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه
    Não há mais segredos entre nós, 100% de honestidade. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار عن بعضنا البعض ، أمانة تامة
    A boa notícia é que agora ele já sabe e vocês já não têm mais segredos. Open Subtitles الخبر الجيد هو ، أن الموضوع قد خرج الآن و أنتم ليس بينكم أسرار بعد الآن
    Tenho de dar uma resposta ao Sheldon, não quero ter mais segredos. Open Subtitles يجب أن أعطي شالدن جوابي لاأريد أن تكون هناك أسرار بعد الآن
    O núcleo tem mais segredos a revelar, porque contém protões e neutrões. TED وللنواة المزيد من الأسرار للكشف عنها لاحتوائها على البروتونات والنيترونات،
    A tentar fazer um acordo de última hora, alegando que tinha roubado mais segredos, do que eles se tinha apercebido. Open Subtitles حاول إبرام اتفاق في اللحظة الأخيرة، مُدّعيا أنّه سرق أسرار أكثر مما أدركوا، إنّ لديه معلومات يرغب مقايضتها.
    Promete-me que não guardas mais segredos, porque tu e eu estamos nisto até ao fim. Open Subtitles فقط قومي بوعدي لا مزيد من الاسرار لإننا سوف نسلك هذا الطريق للنهاية ، انت وانا
    Sem mais falhas de comunicação. Nem mais segredos. Open Subtitles لا مزيد من تعذّر التواصل، فلا مزيد من الأسرار.
    Disse para mim: "mais segredos, não." Open Subtitles أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار
    Sem mais segredos. Sem mais segredos. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار - لا مزيد من الأسرار -
    Quero dizer, se vamos mesmo fazer isto... então temos de prometer um ao outro... que não há mais segredos. Open Subtitles ... أعني حقاً سنفعل هذا فإنَّ علينا إذاً وعد بعضنا .. لا مزيد من الأسرار
    Tenho de ter a certeza que não existem mais segredos. Open Subtitles أريد التأكد أنه لا مزيد من الأسرار
    Daqui em diante não há mais segredos entre nós. Open Subtitles ...من الآن فصاعدًا لن يكون هناك مزيد من الأسرار بيننا
    Mas se quiseres mantê-lo, não podes ter mais segredos. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بها يجب أن لا يكون هناك أسرار بعد الآن
    Trabalhar para o FBI significa que já não tens mais segredos. Open Subtitles حسنا، العمل مع الفيدراليين يعني أنك لا تُضمر أي أسرار بعد الآن
    Esta família, já não temos mais segredos. Está bem? Open Subtitles في هذه العائلة ، ليس لدينا أسرار بعد الآن ، حسناً ؟
    Durante o meu doutoramento, descobri mais segredos sobre as ostras-gigantes. TED أثناء تحضيري للدكتوراه اكتشفت المزيد من الأسرار عن المحّارات العملاقة.
    Apenas outro sacrificio que ele tinha que fazer, para saber mais segredos e o seu corpo, foi o preço que a bruxa pediu. Open Subtitles مجرد تضحية أخرى كان عليه أن يصنعها ليبحث عن المزيد من الأسرار أخرى وجسدها كان الثمن الذي تطلبه الساحرة
    E diz-lhe também que o amo e que não quero mais segredos. Open Subtitles واخبريه أيضاً أنني أحبه ولا أريد المزيد من الأسرار
    Isso significa mais missões, mais perigo, mais segredos que não podes dizer à tua irmã ou amigos. Open Subtitles هذا يعني مهمات أكثر، خطر أكبر أسرار أكثر لا يمكنك إخبار أحد بها
    Parece que a tua nova amiga tem mais segredos do que tu sabes. Open Subtitles يبدو أن صديقتك الجديدة لديها أسرار أكثر مما تعرف
    Prometo, daqui em diante, não há mais segredos. Open Subtitles لذا فإنّي أعد، لا مزيد من الاسرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد