Mas talvez só queira dizer que se é mais sensível a coisas que a maior parte das pessoas não consegue ver ou sentir. | TED | لكن ربما يعني فقط أنك أكثر حساسية لما قد لا يراه معظم الناس أو يحس به. |
E passar por algo assim torna-o mais sensível. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، يمر شيء من هذا القبيل يجعله أكثر حساسية. |
Ela é mais sensível ao que a cerca do que alguém com visão normal, | Open Subtitles | إنها أكثر حساسية لما يحيط بها أكثر من الشخص الذى يرى |
Tu sabes que te amo, mas tenho de admitir que há vezes que desejava que fosses mais sensível. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك و لكن علي الاعتراف بأن هناك اوقات اتمنى ان تكون فيها حساساً أكثر |
Ou que a música é mais sensível que o ruído. | Open Subtitles | أو تلك الموسيقى الأكثر عقلانية من الضجيج |
Sou muito mais sensível aos sentimentos dos outros, desde que me arrancaram o coração e andaram a jogar à bola com ele. | Open Subtitles | أصبحت أكثر حساسية لقلوب الناس منذ أن انفطر قلبي وتم ركله وكأنه كيس ممزق |
O olfacto canino é muito mais sensível do que qualquer coisa que temos no laboratório. | Open Subtitles | حاسة الشم لدى الكلاب أكثر حساسية بكثير من أيّ شيء نملكه بالمختبر لدينا |
Tu tens sorte. O Joe parece bem mais sensível. | Open Subtitles | أنت محظوظة جو على ما يبدو أنه أكثر حساسية |
O feto é mais sensível a estes níveis de mercúrio. | Open Subtitles | هي على النساء الحوامل فالجنين أكثر حساسية لمعدلات الزئبق تلك |
Eu devia ter sido mais sensível. Isto deve ser difícil para vocês também. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون أكثر حساسية لا بد أنّ هذا صعب عليك أيضاً |
O teu nariz deve estar mais sensível por causa do teu estado. | Open Subtitles | من المحتمل أن حالتك جعلت أنفك أكثر حساسية |
Pois, talvez devesse ser mais sensível. | Open Subtitles | نعم ربما يجدر بي أن أكون أكثر حساسية معهم |
O gatilho é um pouco mais sensível do que imaginei. | Open Subtitles | الزناد كان أكثر حساسية بعض الشيء مما ظننت |
Não, ela tem razão, e quero que saiba que a partir de agora, serei mais sensível. | Open Subtitles | لا، إنها محقة و أريدك أن تعلم أنه منذ اللحظة سأكون أكثر حساسية. |
Foi a perna esquerda da última vez, não foi? O tecido cicatrizado é mais sensível do que o normal. | Open Subtitles | كانت الساق اليسرى آخر مرة، أليس كذلك؟ نسيج الجرح أكثر حساسية بكثير من الأنسجة العادية |
Apesar da sua dimensão, o leitor tornou-se mais sensível tirando partido de novas descobertas nas propriedades magnéticas e quânticas da matéria. | TED | يغض النظر عن حجمه، فإن القارئ أصبح أكثر حساسية وذلك بالاستفادة من الاكتشافات الجديدة في المغناطيسية وخصائص علم الكم . |
mais sensível, se me entende. | Open Subtitles | أكثر حساسية إذا كنتِ تعرفين قصدي |
Na noite anterior à fuga, Tom pensou que seria melhor não apressar muito os seus desejos de carne com Grace, e em vez disso adoptou uma aproximação mais sensível. | Open Subtitles | في المساء قبل الهروب،توم بشكل تكتيكي فكر أنه من الأفضل أنلايكبحرغباتهذاتالطبيعةالبشريةالصعبهأتجاهغرايس، وبدلاً مِن ذلك تبنى نظرة أكثر حساسية. |
Tenta ser um pouco mais sensível, está bem? | Open Subtitles | حاول أن تكون حساساً أكثر, إتفقنا؟ |
Seja mais sensível. | Open Subtitles | كن حساساً أكثر. |
Doutora, decerto que tem um conselho mais sensível. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة ، بالتأكيد لديكِ نصيحة عقلانية من نوع ما فيما يتعلق بذلك الشأن |