Posso oferecer os meus mais sinceros parabéns a Vossa Majestade? | Open Subtitles | هل باستطاعتي تقديم أحر التهاني القلبية لصاحب الجلالة؟ |
Os nossos mais sinceros parabéns... e o nosso agradecimento... a ambos. | Open Subtitles | تهانئنا القلبية الحارة لكما... والعرفان لكليكما. |
Fazia o favor de transmitir ao Sr. Rawlins os meus mais sinceros parabéns? Claro. | Open Subtitles | لطفاً هل يمكنك إبلاغ تهنئتى القلبية (للسيد (رولينز |
Feliz aniversário São os nossos mais sinceros votos | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد خالص أمنياتي |
Doc Campbell, de todos os homens da 8113 e de todos os fuzileiros que ajudou, os nossos mais sinceros agradecimentos. | Open Subtitles | يا دكتور (كامبل)، من جميع الرجال في قطاع "8113" والعدد الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم من المُشاة لك منّا خالص الشُكر |
Doc Campbell, de todos os homens da 8113, e de todos os fuzileiros que ajudou, os nossos mais sinceros agradecimentos. | Open Subtitles | دوك كامل ، لجميع رجال الـ 8113 والعدد الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم من المُشاة فإنّنا نقدّم لكَ تهانينا الخاصّة. |
Berlim: 'Os nossos mais sinceros parabéns.' | Open Subtitles | برلين: " تهانينا القلبية الحارة"... ؛ |
"Presidente Baltar, dou-lhe os mais sinceros parabéns. | Open Subtitles | الرئيس (بالتر) ,أقدم تهنئتى القلبية" |
Peterman os meus mais sinceros pêsames. | Open Subtitles | لك خالص تعاطفي... |
Nossos mais sinceros pêsames. | Open Subtitles | خالص تعازينا. |
Os meus mais sinceros pedidos de desculpa. | Open Subtitles | خالص اعتذاري |