Agora que sabemos que temos que começar a aprender a viver na superfície do planeta, usando a energia do sol, do vento e das ondas, estamos a cavar freneticamente para chegar à mais suja, mais poluente substância imaginável. | TED | في الوقت الذي نحتاج به تماما ان نعي كيف نعيش على سطح كوكبنا من خلال طاقة الشمس والرياح والامواج نقوم بصورة غوغائية بالحفر لكي نستخرج أقذر مورد على الاطلاق والاكثر ضرراً فيما يخص الانبعاثات |
A sua reputação era a de ser a lutadora mais "suja" do ranking. | Open Subtitles | كان لديها السمعة بأنّها أقذر مُلاكمة في الحلبة |
É a minha capa mais suja e continua a ser um mau disfarce. | Open Subtitles | ,هذه أقذر عباءة عندي ومع هذا إنها تمويه سيء |
Senhoras e senhores, estou prestes a mostrar-vos a palavra mais suja do mundo. | Open Subtitles | أيتها السيدات والسادة، أنا على وشك أن أريكم أقذر كلمة في العالم |
A única coisa mais suja é gelo de avião. | Open Subtitles | لا يوجد أقذر منه سوى ثلج الطائرة. |
Foi uma noite mais suja do aquilo que eu esperava. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة أقذر مما توقـّعت ! |