ويكيبيديا

    "mais tempo a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد من الوقت
        
    • فترة طويلة كي
        
    • وقت أطول
        
    • وقت أكثر
        
    • وقتاً أكثر في
        
    • وقتا أطول
        
    Talvez seja exactamente isto de que preciso para passar mais tempo a viver a vida do que a noticiá-la. Open Subtitles ربما كان هذا ما ألآيده فعلاً أن أقضي المزيد من الوقت وأنا أعيش حياتي لا أقوم بكتابتها
    Não podes perder mais tempo a ficar em choque. Open Subtitles لا يمكنك تضييع المزيد من الوقت بحالة صدمة.
    Porque não quero perder... mais tempo a arriscar as nossas vidas, carreiras e tudo mais com que nos importamos. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أضيع المزيد من الوقت بالمخاطرة بحياتنا بوظائفنا أو بأيَّ شيء آخر نهتم بشأنه
    Às vezes o corpo demora mais tempo a recuperar devido à cirurgia cerebral. Open Subtitles أحياناً يستغرق مرضى جراحة المخ فترة طويلة كي يتعافى جسدهم
    Por falar nisso, sempre que o mato, ele leva mais tempo a ressuscitar. Open Subtitles بالمناسبة, كل مرة اقتله, يظل يأخذ منه وقت أطول ليعود.
    Como podemos passar mais tempo a aprender? TED اذا كيف يمكننا امضاء وقت أكثر في التعلم؟
    O Linux classificava cada uma das tarefas por ordem de importância, e, por vezes, passava mais tempo a classificar as tarefas do que a fazê-las. TED كانت لينكس تقوم بترتيب كل مهمّة من مهامها حسب أهميّتها، مستغرقةً أحياناً وقتاً أكثر في ترتيبها بدلاً من أدائها.
    Durante a triagem, descobrimos uma mutação que levou bastante mais tempo a acalmar-se depois dos sopros de ar. Quando examinámos o gene que fora afetado nessa mutação, descobrimos que ele codificava um recetor de dopamina. TED وبالفحص والتتبع ، لاحظنا أحد الذبابات المعدلة جينيا تستغرق وقتا أطول للعودة لحالتها الطبيعية بعد تأثير نفخات الهواء وعند اختبار الجين المسؤول عن تلك الطفرة وجدنا أنه يشير إلى مُستقبلات الدوبامين
    Como é possível que passemos mais tempo a cuidar dos dentes do que da mente? TED كيف نقضي المزيد من الوقت في العناية بأسناننا مقارنة بعقولنا.
    Então não terei de passar mais tempo a tentar arranjar uma forma de dizer adeus. Open Subtitles إذاً ربما لن أضطر إلى هدر المزيد من الوقت في محاولة العثور على الطريقة الملائمة للوداع
    A causa da morte vai levar mais tempo a determinar... mas há provas de ferimentos por múltiplo esfaqueamento. Open Subtitles تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات
    A causa da morte vai levar mais tempo a determinar mas há provas de ferimentos por múltiplo esfaqueamento. Open Subtitles تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات
    Perder mais tempo a discutir porque ele está deitado naquela mesa, e continua a sangrar. Open Subtitles إضاعة المزيد من الوقت في مجادلتك في حين هو راقد على الطاولة ينزف
    A coisa mais importante que eu descobri poucos dias depois de completar 65 anos é que não posso perder mais tempo a fazer coisas que não quero fazer. Open Subtitles أهم شيء اكتشفته بعد بلوغي الـ65 بأيام هو أنني لا يمكنني تضييع المزيد من الوقت بفعل أشياء لا أريد فعلها
    O teu irmão quer uma licença parental para pode passar mais tempo a admirar as fraldas do filho. Open Subtitles اخاك يحتاج لاجازة ابوية حتى يقضي المزيد من الوقت في الاعجاب بحفاضات ابنه
    Tem mais tempo a cumprir por causa disso. Open Subtitles وقد تلقت المزيد من الوقت في محكوميتها . من أجلها
    Às vezes o corpo demora mais tempo a recuperar devido à cirurgia cerebral. Open Subtitles أحياناً يستغرق مرضى جراحة المخ فترة طويلة كي يتعافى جسدهم
    Pensei que iam demorar mais tempo a incriminar alguém. Open Subtitles توقعت أنه سيأخذ بهم وقت أطول لتوريط شخص
    Para isso, tenho um plano que passa por convencer mais gente, incluindo todos vocês, a passar mais tempo a jogar maiores e melhores jogos. TED الآن، أنا لديَّ خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر للعب ألعاب أكبر وأفضل
    Eu acho, na realidade, que se nós nos apercebêssemos o quão valiosas as redes sociais são, nós passaríamos muito mais tempo a nutri-las e a sustentá-las, porque acho que as redes sociais estão relacionadas de forma fundamental com a bondade. TED أعتقد، في الحقيقة، أننا إذا أدركنا كم الشبكات الإجتماعية قيّمة، فسنقضي وقتاً أكثر في دعمها وإستدامتها لأنني أعتقد أن الشبكات الإجتماعية مرتبطة في الأساس بالخير،
    Como é tão claro, leva mais tempo a perceber. Open Subtitles لأن الأمر واضح ، فهو يستغرق وقتا أطول لإدراكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد