E, para facilitar, apoiem legislação que torne o nosso sistema financeiro mais transparente — coisas como proibir propriedade anónima de empresas. | TED | ولتسهّل ذلك، عزّز التشريع الذي من شأنه أن يجعل نظمنا المالية أكثر شفافية... أشياء مثل حظر شركة مجهولة الهوية. |
Nestes três anos, nos últimos três anos, os movimentos sociais de microblogues alteraram o governo local, tornaram-no cada vez mais transparente, porque ele não tem acesso aos dados. | TED | لذا في هذه السنوات الثلاث، في السنوات الثلاث الماضية، الحركات الإجتماعية المتعلقة بالتدوين غيرت الحكومة المحلية حقاً، و أصبحت أكثر شفافية, نظراً لأنها لا يمكنها الوصول إلى البيانات |
Talvez haja coisas com as quais possas concordar... uma nova constituição ou uma economia mais transparente... coisas pelas quais não se justifique um massacre. | Open Subtitles | ربما شيء يمكننا الموافقة عليه دستور جديد أو اقتصاد أكثر شفافية ... شيء ربما لا يستحق قتل الشعب لأجله |
Tem uma identidade mais transparente. | TED | لديها هوية أكثر شفافية. |
Como é que ponho isto mais transparente? | Open Subtitles | كيف يُمكنني جعل ذلك الأمر أكثر وضوحاً ؟ |
- O Hacker é muito sofisticado no trabalho, mas é muito mais transparente na vida pessoal. | Open Subtitles | -هاكر) معقد جداً في وظيفته) لكنه أكثر شفافية بكثير في حياته الشخصية |