ويكيبيديا

    "mais um segundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لحظة أخرى
        
    • ثانية أخرى
        
    • ثانية واحدة
        
    • ثانية إضافية
        
    • ثانية زيادة
        
    Anda, amigo. Não vamos perder nem mais um segundo com este falhado. Open Subtitles تعالَ يا صديقي، دعنا لا نهدر لحظة أخرى مع هذا الفاشل
    - Saí. Não conseguia ficar naquela casa nem mais um segundo. Open Subtitles لقد غادرت، لم أتمكّن من البقاء بذلك المنزِل لحظة أخرى.
    Não fico nesta aberração de casa nem mais um segundo! Venham! Open Subtitles هيا لن أَبْقى في هذا البيتِ الغريب ثانية أخرى هيا
    Não consigo passar mais um segundo preso numa cela. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي ثانية أخرى محصورة بزنزانة.
    Não aguento passar mais um segundo com ele nesta casa. Open Subtitles لا يمكننى قضاء ثانية واحدة فى هذا المنزل معه
    Vamos mas é ficar com este animal sarnento, porque eu não aguento isto mais um segundo. Open Subtitles لنبقي هذا الوحش فحسب لأنه لا يمكنني تحمل ثانية إضافية من هذا الأمر
    Nem mais um segundo. Open Subtitles ولا ثانية زيادة
    mais um segundo com ela é um final mais feliz do que toda uma vida sem ela. Open Subtitles مجرد لحظة أخرى معها هي نهاية أكثر سعادة من قضاء العمر بدونها.
    Não aguentava mais um segundo naquela maldita banheira. Open Subtitles لم أستطع أخذ لحظة أخرى بذلك الحوض المتسرب المتكسر المزعج
    Prefiro ser comida por cabras selvagens do que passar mais um segundo com monstros como vocês? Open Subtitles أفضل أن تأكلني الماعز البرية على تمضية لحظة أخرى معكم أيها الوحوش
    Prefiro andar toda a noite a passar mais um segundo que seja no carro contigo. Open Subtitles أفضل أن أمشي طوال الليل على أن أقضى لحظة أخرى في هذه السيارة برفقتك!
    Espera só mais um segundo. Só mais um segundo! Open Subtitles اصمد لحظة لحظة أخرى
    Não quero desperdiçar mais um segundo da minha vida. Open Subtitles لا أريد أن أقضي ثانية أخرى بلا فائدة.
    Não suporto isto. Não aguento ficar aqui nem mais um segundo. Open Subtitles لا أتحملها لا يمكنني البقاء هنا ثانية أخرى
    Não quero estar aqui nem mais um segundo. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أقضي أيّ ثانية أخرى هنا
    Não sabia que vinham. Bem, não consegui passar mais um segundo longe das minhas meninas. Open Subtitles لم أستطع بقاء ثانية أخرى بعيداً عن فتاتيي
    Aquela fulana não valia nem mais um segundo do meu tempo. Open Subtitles تلك العاهرة لمْ تكن تستحق ثانية أخرى من وقتي.
    Quando um buraco negro atinge cerca de 230 toneladas métricas, terá só mais um segundo para viver. TED عندما يبلغ الثقب الأسود حوالي 230 طنًّا متريًّا، فسيكون لديه ثانية واحدة أخرى فقط لكي يعيش.
    Não vou passar nem mais um segundo desta vida com um idiota sem consideração. Open Subtitles لن أبقى ثانية واحدة في هذه الحياة مع معتوه لا يبالي أنت معتوه
    Recuso-me a dar-lhe mais um segundo. Open Subtitles أرفض أن أتحدث عنه ثانية إضافية على الهواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد