Podemos ficar mais uma semana, se quiser. | Open Subtitles | يمكننا أَن نبقى أسبوع آخر إذا كنت تريد. لا .. |
- Devia dormir mais uma semana. O choque... | Open Subtitles | هى لم يفترض أن تستيقظ قبل أسبوع آخر, ستُصدم |
mais uma semana ou duas e será noite a maior parte do tempo, demasiado frio para se trabalhar na rua. | Open Subtitles | أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت. |
Tive direito a mais uma semana de liberdade condicional, patrão. | Open Subtitles | نجحت في استمهال ضابطة المراقبة لأسبوع آخر أيها الرئيس |
Deve ser difícil para ti eu ter de usar o gesso mais uma semana. | Open Subtitles | لابد أنة قاسى عليك, التفكير بى وانا أرتدى هذة الجبيرة لأسبوع آخر |
Bem, menos mal que só ficamos aqui mais uma semana. | Open Subtitles | لحسن حظّي، أنّه بقي لي أسبوع واحد فقط هنا |
Tenho mais uma semana, até o meu turno nos Homicídios passar para a noite. | Open Subtitles | أمامي أسبوع آخر قبل أن أبدأ مناوبتي الليلية |
Se nos der mais uma semana, podemos descobrir o que a testemunha sabe e acho que isso nós irá dar alguma vantagem. | Open Subtitles | اذا أعطيتمونا أسبوع آخر, ويمكننا أن نكتشف ما الذى يعرفه ذلك الشاهد, وأؤمن بأنهُ سيعطينا دفعة |
Terá de esperar mais uma semana, eu deixei uma mensagem. | Open Subtitles | ولا يمكنه الإنتظار أكثر عليه الإنتظار أسبوع آخر لقد تركت رسالة له |
Olha, querido, vou estarei com o cio por mais uma semana. | Open Subtitles | أنظر, عزيزي, أنا سأظل مشتعله لمدة أسبوع آخر |
Tenho a certeza de que poderia aguentar mais uma semana. | Open Subtitles | أنا واثقة من مقدرتي على العيش أسبوع آخر. |
Tinha mais uma semana até ao meu voo para casa. Sabia o nome da cidade em que estava e o nome da cidade para onde teria de ir para apanhar o voo, mas não sabia como lá chegar. | TED | كان لدي أسبوع آخر حتّى موعد طائرة عودتي، وكنت أعرف اسم البلدة التي كنت بها، واسم المدينة التي كان يجب علي الوصول إليها لكي أسافر عبرها إلى الخارج، لكن ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية الوصول إليها. |
Devias deixar passar mais uma semana. | Open Subtitles | ربما أسبوع آخر حتى تهدأ الأمور |
Seria um desastre, deixar esta situação continuar por mais uma semana. | Open Subtitles | ستكون كارثة إذا سمحنا بأستمرار هذا الموقف لأسبوع آخر |
É feriado. A relva pode crescer mais uma semana. | Open Subtitles | إنها عطلة، ولن يضيرنا إن نما العشب لأسبوع آخر |
Posso fazer tudo num só dia, mas só estou aqui mais uma semana. | Open Subtitles | أستطيع إكمال البقية في يوم واحد ولكني سأبقى في المدينة لأسبوع آخر فقط |
Por isso, pensei que se ainda tinha mais uma semana, queria fazer algo especial com o meu amigo mais especial. | Open Subtitles | لذلك فكرت إذا كنت أملك أسبوع واحد لأعيشه بطريقة صحيحة، فأريد القيام بشيء مميز مع صديقي المقرب جداً. |
Bem, menos mal que só ficamos aqui mais uma semana. | Open Subtitles | لحسن حظّي، أنّه بقي لي أسبوع واحد فقط هنا |
Vou já para Rheims. O Strayer ficará em Londres mais uma semana. | Open Subtitles | ستراير" سيكون في "لندن" لاسبوع اخر لزفافكولونيل"دوبي" |
Reservo-o por mais uma semana. | Open Subtitles | سأحجز الغرفة لإسبوع آخر |
Conseguiu. mais uma semana e tem tudo decorado. | Open Subtitles | لقد عرفتها اسبوع آخر وسوف تتقنها.. |
A não ser, claro, que eu esteja completamente enganado, e tu tenhas feito batota porque não és inteligente suficiente e precisas mesmo de mais uma semana. | Open Subtitles | إلا، إن كنت مخطئاً وأنكِ غششتي لأنك لست ذكية وأنك تحتاجين أسبوعاً آخراً |
mais uma semana, Posso arranjá-lo. Isso não é o que quero ouvir | Open Subtitles | أسبوع أخر , يمكنني الحصول عليها. ليس ذلك ما أريد سماعه |
É mais uma semana de gravidez indesejada da minha cliente. | Open Subtitles | هذا يعني أسبوعاً آخر من حمل موكلتي غير المرغوب فيه |