Não somos pecadores maléficos ou réplicas exactas de Deus. | Open Subtitles | نحن لسنا بخطّائين أشرار أو ملائكة من السماء |
Presumindo que todos os bons Exterminadores Originalmente eram Exterminadores maléficos criados pelo Skynet | Open Subtitles | بفرض أن كل المقاتلين الأخيار كانوا أصلا أشرار مع سكاي نيت |
Desde que voltei, os Bibliotecários parecem maléficos. | Open Subtitles | منذ عَودتي، فإن "أمناء المَكتبة" يَبدون أشرار. |
É verdade que os seres maléficos não podem entrar numa igreja sem serem.... | Open Subtitles | هل صحيح بأن الكائنات الشريرة لاتستطيع دخول الكنيسة من دون أن تُصعق بالرعد |
Que achas matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um pequeno inferno? | Open Subtitles | مارأيكأن نقتلأكبرعددمنهؤلاءالملاعين, و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Bom, para ela conseguir aquele tipo de magia, a feiticeira do Mal teve de esperar por um sinal que lhe dissesse que os seus poderes estavam mais maléficos que nunca. | Open Subtitles | حسناً ، لينجح هذا السحر كان على الساحرة الشريرة أن تنتظر إشارة أن قواها كانت بهذه الغموضية |
Além disso, já sou casada, graças aos espíritos maléficos. | Open Subtitles | بجانب أنني متزوجة بالفعل بفضل الأرواح الشريرة |
Eu tinha tantos planos maléficos em marcha. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على العديد من المخططات الشريرة |
Que achas matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um pequeno Inferno? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Que dizes de matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um Inferno? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل اكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Que achas de matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um pequeno Inferno? | Open Subtitles | ما رأيك ان نقتل أكبر عدد من الكائنات الشيطانية بينما نستطيع و نرسلهم إلى الجحيم؟ |