Quero dizer... eu mal conhecia o meu pai, e agora descubro que ele me tem observado o tempo todo? | Open Subtitles | أنا بالكاد عرفت والدى والأن إكتشفت أنه كان يراقبنى طوال الوقت |
Eu mal conhecia os meus pais. Quando eu tinha cinco anos, eles tiveram um acidente de carro. | Open Subtitles | أنا بالكاد عرفت والداي عندما كنت بالخامسة تعرضا لحادث سيارة |
Eu mal conhecia o Philip, mas enquanto padre, consigo contar tudo sobre ele aos amigos. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف فيليب, لكن كرجل دين... ليس لدي أي مشكلة أن أخبر أصدقائه بكل شيء عنه |
mal conhecia a Mandy, e além disso, ela está no lado dele da casa. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف " ماندي " وأيضاً إنها على جانبه من المنزل |
Eu disse-lhe, eu mal conhecia a Zoey. | Open Subtitles | أيٌ من هذه الأشياء لقد أخبرتكم أنا بالكاد عرفتها |
Uma mulher estava a falar com uma amiga, sobre um homem que ela mal conhecia... | Open Subtitles | إمرأة ما كانت تثرثر لصديقتها عن رجل بالكاد تعرفه |
Eu mal conhecia a rapariga. | Open Subtitles | أنا بالكاد يعرف الفتاة. |
Honestamente... estou aliviada. Eu mal conhecia o Matthew quando ficamos noivos. | Open Subtitles | انا بالكاد عرفت ماثيو عندما تمت خطبتنا |
Eu mal conhecia esta miúda | Open Subtitles | بالكاد عرفت الفتاة |
Eu mal conhecia o tipo. | Open Subtitles | انا بالكاد عرفت الرجل |
Assim como mal conhecia a Darcy. | Open Subtitles | مثلما بالكاد عرفت دارسى |
mal conhecia a Lana e não gostava do que conhecia. | Open Subtitles | بالكاد عرفت (لانا)، وما عرفته عنها لم يعجبني. |
mal conhecia essa mulher, está bem? | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف هذه المرأة حسنا؟ |
mal conhecia o tipo, por isso... | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف الرجل، لذا.. |
Eu mal conhecia o Nathan. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف (نيثان) |
Khan, e o senhor sabe disso, tenha-a assassinado ou não, o senhor podia tê-la salvo, esta jovem que mal conhecia e de quem diz que gostava. | Open Subtitles | كان بأمكانك إنقاذها هذا السيده الشابه التى بالكاد عرفتها ولكنك قلت انك اعجبت بها |
Eu mal conhecia a Cece e aquela festa foi há uns 3 anos. | Open Subtitles | حسنا II بالكاد يعرف حتى CECE، وذلك... |