Talvez fosse abrir a porta, mas interpretei-o mal e... | Open Subtitles | ربما كان يريد فتح الباب لكني فهمته بشكل خاطئ و |
Se calhar assumimos mal? E são duas doenças. | Open Subtitles | ربما افتراضنا الأساسي خاطئ و هما مرضان مختلفان |
Se não encontra ninguém que aguente uma criatura tão gorda, débil e inútil... como você,lamenta que a tratam mal e a deixam de lado. | Open Subtitles | إن لم يتم إيجاد أحد ليحمل عبىءشخصمثلكِبدين، ضعيف ، منتفخ ، عديم الفائدة ستشتكين بأنكِ عوملتِ بصورة سيئة و قد تم إهمالكِ. |
É só quando as coisas correm mal e ele está sob muita pressão. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
Um onde o bem triunfa sobre o mal e a vida continua, e outra na qual a humanidade enfrenta a destruição. | Open Subtitles | يترتب عليه إحدى نتيجتين أحدها حين يغلب الخير الشر و تستمر بعده الحياه و الأخرى حين يواجه البشر الإبادة |
Estamos muito orgulhosos de ti por combateres o mal e tudo o mais. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تجعلنا فخورين بمحاربتك الشر و كل هذه الأشياء |
O Príncipe derrota a Frieda... nós arranjamos a balança do bem e do mal... e o chefe não precisa de saber de nada! | Open Subtitles | الأمير سيهزم فريدا سنعيد توازن ميزان الخير و الشر و لا يجب على الساحر أن يعرف ماذا حدث في غيابه |
Façam a coisa mal e enganem-me, irei pessoalmente atirar-vos para baixo de um autocarro. | Open Subtitles | لو تصرفتم بشكل خاطئ و أغضبتوني سألقي بكم أسفل حافله واضح؟ |
Algo correu mal e ele tomou uma decisão. | Open Subtitles | كان هناك شيء خاطئ و لقد تكلم على الهاتف بشكل مسموع |
Nem são ladrões, até que alguma coisa corra mal e ficam desesperados. | Open Subtitles | و ليسوا لصوص أيضا ً حتى شئ ما يذهب بشكل خاطئ و يغدون يائسين |
Não consigo, está bem? E se os misturar mal e eu... | Open Subtitles | ماذا لو مزجتهما بشكل خاطئ و... |
Reagi mal e passei-me. | Open Subtitles | لذلك، كما تعرفين، كانت ردة فعلي سيئة و إرتعبت |
Tudo está a correr mal e todos o querem matar por alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيءٍ يسير بطريقة سيئة و الجميع يريد قتلك من أجل شيءٍ ما. |
A Maggie cheira mal. E o gato quer qualquer coisa, mas não sei o que é. Estou a acabar. | Open Subtitles | رائحة (ماغي) سيئة و القطة تريد شيء لا أعلم ما هو |
Tomado pelo mal e pela escuridão, matou-os todos. | Open Subtitles | تغلب الشر و الظلام عليه لقد قتلهم جميعاً |
O trabalho é achar o mal, e pará-lo, e não de saber de onde ele veio. | Open Subtitles | العمل هو ايجاد الشر و ايقافه و ليس معرفة أصله |
Tu sabes o que dizem do dinheiro, do mal e de tudo isso. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا يقولون عن المال و الشر و كل شيء |
A origem de toda a criação o bem e o mal e a origem de tudo agora, o que é engraçado, a origem de tudo são vocês. | Open Subtitles | المصدر كل الأبداع هو الخير و الشر و المصدر لكل شئ هو |