| Olhem, vocês não me conhecem. Na verdade, eu Mal me conheço. | Open Subtitles | اسمعوا، أنتم لا تعرفوني، أنا بالكاد أعرف نفسي |
| A minha mãe morreu, tinha eu 5 anos, Mal me lembro dela. | Open Subtitles | أمي ماتت وأنا عمري خمس سنوات أنا بالكاد أتذكرها |
| Sim, Lady Grantham, Mal me lembro de um dia melhor. | Open Subtitles | أوه، نعم، ليدي "غرانثام" أنا بالكاد أستطيع أن أتذكر يوماً أفضل |
| Foi-se embora quando tinha dois anos. Mal me lembro dele. | Open Subtitles | لقد غادر عندما كنت في الثانيه انا بالكاد اتذكره |
| Mal me consigo aguentar, e a única coisa que... me impede de ficar doido és tu. | Open Subtitles | انا بالكاد احتفظ بعقلي والشئ الوحيد الذي يحفظه من الجنون هو أنتِ. |
| Então levantei-me, Mal me conseguia manter de pé. Eu já tinha dito que parti a perna? | Open Subtitles | خرجت للملعب بالكاد أستطيع الوقوف هل قلت أن ساقى كانت مكسورة ؟ |
| Mal me conhece e meteu-se a planear a minha festa de aniversário? | Open Subtitles | , أقصد , انها بالكاد تعرفني و الآن هي تقيم لي حفلة عيد ميلاد؟ |
| Embora tu sejas incrivelmente irritante, tu arranjaste-me um emprego, e um lugar para ficar quando Mal me conhecias, então... | Open Subtitles | اسمعي, على الرغم من أنك مزعجة جدا فقط حصلتي لي على وظيفة ومكان أقيم فيه بينما كنت بالكاد تعرفينني لذا |
| Bem, não nos ajudou muito. Mal me consigo mexer. | Open Subtitles | حسناً, لم تنفعنا بشيء و بالكاد استطيع التحرك |
| Por vezes Mal me reconheço. | Open Subtitles | أنا بالكاد تعترف نفسي في بعض الأحيان. |
| Honestamente, Mal me lembro do seu marido. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا بالكاد أتذكر زوجكِ |
| Mal me aguentava em cima dele. | Open Subtitles | أنا بالكاد أستطيع البقاء على الشيء |
| Mal me lembro depois de 10 anos. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات، أنا بالكاد أتذكر |
| Não, na verdade, Mal me aguento. | Open Subtitles | لا ، في الواقع .أنا بالكاد متماسكة. |
| Eu Mal me transporto a mim. | Open Subtitles | حسناً ، أنا بالكاد يمكنى التنقل وحدى |
| Mal me arrasto pela praia. | Open Subtitles | أنا بالكاد أتمشى على الشاطيء. |
| Eu Mal me sustento agora, e muito menos sustentaria outra pessoa. | Open Subtitles | انا بالكاد ادعم نفسي الان كيف سوف اتولى امر شخص اخر |
| Mal me consigo safar eu próprio. | Open Subtitles | انا بالكاد استطيع أن أكون انا |
| Mal me lembro qual é a aparência dela. | Open Subtitles | انا بالكاد أتذكر كيف تبدو |
| Mal me lembro de ti quando era pequeno. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع أن أتذكرك عندما كنت صغيراً |
| -Os músculos doem-me, Mal me mexo. | Open Subtitles | عضلاتي تؤلمني بشدة، بالكاد أستطيع الحركة |
| Mal me conhece. | Open Subtitles | انها بالكاد تعرفني |
| Mal me alimentava de pessoas, quanto mais matá-las. | Open Subtitles | كنت بالكاد أتغذّى على البشر، ناهيك عن قتلهم. |
| Já não tenho idade para curtir. Mal me consigo balançar. | Open Subtitles | أرجوكِ, أنا كبيره جداً لأحضى بعلاقه جنسيه قصيره بالكاد استطيع التأرجح |