Sinceramente, Lex, não achas que já estou a sentir-me mal o suficiente? | Open Subtitles | بصراحة ، ليكس ،الأ تشعر بأني أشعر بالسوء بما فيه الكفاية؟ |
Achas que já não me sinto mal o suficiente? | Open Subtitles | هذا يكفي! ألا تظنني أشعر بالسوء بما يكفي؟ |
mal o encontrámos, o router desapareceu do nosso alcance. | Open Subtitles | ما إن قرأناها، حتى اختفى المسير من الشبكة. |
mal o inimigo passe para trás deste perímetro aí, não voltará a ser o Kurt, nunca mais. | Open Subtitles | ما إن يتخطى العدو هذه المنطقة لن تعود كيرت. |
Porque vais querer saber o porquê de conseguir fazer o que consigo fazer e não serei capaz de to explicar porque... mal o consigo compreender. | Open Subtitles | لأنك ستريدين معرفة لماذا استطيع أفعل ما أفعله .. ولن استطيع تفسيره لك لانه أنا بالكاد أفسره لنفســي |
Você mal o nota quando ele está por perto. | Open Subtitles | أنت بالكاد تلاحظه عندما يكون موجود... ، لكن عندما لا يكون موجود... |
mal o conheço, mas não paro de pensar nele, e isso está a deixar-me doida. | Open Subtitles | إنني بالكاد أعرف هذا الرجل الآخر، ولكنني لا أستطيع منع نفسي عن التفكير به، وهذا يقودني إلى الجنون. |
Principalmente depois de terdes gerido mal o vosso governo, afastando os nobres. | Open Subtitles | خصوصا بعد أساءت إدارة أوائل حكمك دفع النبلاء بعيدا |
Não vês que isso não importa, que estás a ver mal o assunto? | Open Subtitles | أترى، هذا لا يهم أنت تحكم على هذا الموقف بطريقة خاطئة |
Está bem. Não tens de gritar comigo. Já me sinto mal o suficiente. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي |
Vim aqui porque não me sinto mal o suficiente. | Open Subtitles | جئت لهنا لأنني لا أشعرُ بالسوء بما فيه الكفاية |
Já me sinto mal o suficiente e se ler as palavras dele nunca mais as esquecerei. | Open Subtitles | لا، لن أفعل. أشعر بالسوء بما يكفي وإذا قرأت كلماته ستبقى معي إلى الأبد |
Chega, vocês os dois! - Ele já se sente mal o suficiente. | Open Subtitles | باستا, كلاكما هو يشعر بالسوء بما فيه الكفاية |
Ela já se sente mal o suficiente. | Open Subtitles | أنها تشعر بالسوء بما فيه كفاية . |
mal o arranja, não sai durante semanas. | Open Subtitles | ما إن يحصل عليه، لا يخرج لأسابيع |
mal o Peter começou a tocar, o Walter conseguiu concentrar-se. | Open Subtitles | ما إن بدأ (بيتر) بالعزف، حتى انهمك (والتر) بالعمل. |
mal o Cole fechasse o negócio, ia deitá-lo abaixo, não ia? | Open Subtitles | ما إن تتم صفقة (كول)، فسوف يهدم النادي، أليس كذلك؟ |
Isto é, ele é fantástico e isso tudo, mas tinhas razão. mal o conheço. | Open Subtitles | إنه رجل جيد، لكنك كنت محقاً أنا بالكاد أعرف الرجل |
Ainda mal o conheço, e já o adoro tanto. | Open Subtitles | أنا بالكاد عرفته ولقد أحببته كثيراً جداً |
mal o conhecia. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف ما عدا كلمة مرحبا |
mal o conhecias! | Open Subtitles | أنت بالكاد تعرفه |
mal o conheces. | Open Subtitles | أنت بالكاد تعرفينه |
Eu mal o enxergo sem os óculos. | Open Subtitles | إنني بالكاد أشاهدك من دون نظارتي |
Ele diz "julguei mal o peso de um ramo de flores e derrubei o vaso original quando o agarrei". | Open Subtitles | ويقول: اني أساءت تقدير وزن باقة من الزهور ورميت الإناء الحقيقي عندما ذهبت لشرائهم |
Se calhar vão escrever mal o seu nome. | Open Subtitles | على الأرجح أنهم سيتهجؤا إسمك بطريقة خاطئة |