ويكيبيديا

    "mal-educada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقحة
        
    • فظة
        
    • وقحه
        
    • فظّة
        
    • وقاحة
        
    • بوقاحة
        
    • فظةً
        
    Sua mulher grosseira, mal-educada e sem sentimentos! Eu te odeio! Open Subtitles أنت امرأة وقحة, غير مهذبة, عديمة الإحساس
    Não quero ser mal-educada. Vocês parecem pessoas normais. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة أنتم تبدون أشخاصاً طبيعيين
    Podes dizer que foi um rapto, se quiseres ser mal-educada. Open Subtitles يمكنك ان تسميها اختطاف، إذا كنت تريدى أن تكونى فظة.
    Sim, enquanto eu estava a falar, o que considero falta de educação. Era sua intenção ser mal-educada? Open Subtitles أجل بينما كنت أنا اتكلم، وهذا فعلٌ وقح هل كانت نيتك أن تكوني وقحه ؟
    Não quero ser mal-educada, mas quanto tempo vão ficar? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟
    Fui muito mal-educada. Open Subtitles ذلك كانت وقاحة لا تصدق
    Não quero que a pessoa pense que sou mal-educada por não dizer obrigada. Open Subtitles ولا أريد لهذا الشخص أن يظن بأنني وقحة لأنني لم أشكره عليهم
    Não quero ser mal-educada, mas tenho de atender. Open Subtitles لا اريد ان اكون وقحة لكن يجب أن اخذ المكالمة
    Meu Deus, deves achar-me muito mal-educada. Open Subtitles اوه الهي العظيم، لا بد انك تعتقد انني وقحة جداً
    Pode ser surda, mas é muito mal-educada. Open Subtitles قد تكون صمّاء، لكنّها أيضًا وقحة للغاية.
    Ela estava zangada, provocadora, mal-educada, rude, antipática, irracional, apenas uma rapariga normal de 16 anos. Open Subtitles هي كَانتْ متحدّيةَ غاضبةَ فظّة، وقحة غير معقولة، بغيضة فقط إبنتكَ بعمر 16 سنةً المثالية
    Há quanto tempo estás sentada nessa secretária a praticares para ser uma cabra e ser mal-educada para as pessoas? Open Subtitles كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟
    Não quero ser mal-educada, mas tive um imprevisto, e não posso sair agora. Open Subtitles حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن
    Fui muito mal-educada contigo ontem, e sinto-me mal desde então. Open Subtitles لقد كنت فظة جدا تجاهك بالامس ولقد كنت اشعر بفظاعة منذ ذلك الحين
    Não quero ser mal-educada. Só quero que me deixe em paz. Open Subtitles حقا يا " فيليب " لا أريد ان اكون فظة , أريد ان أكون لوحدي
    Não quero parecer mal-educada, mas esta semana não ando a comer. Open Subtitles لا أقصد ان اكون وقحه ولكنّي حقًا لست راغبه بالأكل هذا الأسبوع
    Mas passaram um cesto e não quis ser mal-educada. Open Subtitles لكن عندما مروا بالصندوق لم أرد ان أكون وقحه
    Ocorreu-me... que eu fui muito mal-educada na morgue. Open Subtitles اتضح لي أنني كنت وقحه حقا في المشرحه
    Não quero ser mal-educada, mas importavas-te se drenasse um pouco do teu sangue? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟
    - Tammy, que mal-educada. Open Subtitles - تامي , هذه وقاحة
    Estais a ser mal-educada. Open Subtitles أنت تتصرفين بوقاحة
    Disseste-me que estava a ser mal-educada e depois mandaste-me sentar num banco no canto. Open Subtitles أخبرتني بأنني كنتُ فظةً و بعدها أرسلتني لأجلس في الزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد