E como a maioria dos necessitados, foram mal-educados. | Open Subtitles | ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين. |
O inglês desdenhou de como somos ásperos mal-educados e simplórios a todo o lado que ia, até que um dia foi convidado a ir à moradia de um grande Lorde inglês. | Open Subtitles | سخر الإنكليزي منا وكم كنا مبتدئين و وقحين وكم كان تفكيرنا بسيط وهكذا في كل مكان ذهب إليه "حتى في يوماً ما دعي إلى "تاون هاوس |
Minha querida, estamos a ser mal-educados. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن وقحين جداً |
- São parecidos contigo, foram mal-educados para a Patty e a Selma e disseram que o bando tem muitos gases. | Open Subtitles | ،إنهم يشبهونك ...(لقد كانوا وقحين مع (باتي) و (سيلما (و الجماعة وصفوا بأنهم (يخرجون الغاز/وقحون |
Charlotte, não vamos ser mal-educados. | Open Subtitles | شارلوت) ، دعينا لا نكون وقحين) |
São mesmo mal-educados, não são? | Open Subtitles | يالهم من وقحين |
Sim, não somos mal-educados. | Open Subtitles | -أجل، إننا لسنا وقحين . |