No Malawi, por exemplo, há apenas dois cirurgiões auditivos, e 11 audiólogos para uma população de 17 milhões. | TED | في ملاوي مثلًا، هناك جرَّاحَي أذن و11 اختصاصي سمع فقط ل17 مليون من السكان. |
Esta tecnologia pode permitir que professores e profissionais de saúde comunitários forneçam o acesso a tratamento a crianças em lugares como o Malawi. | TED | يمكن لهذه التكنولوجيا تمكين معلمين وعاملي صحة محليين لتوفير الرعاية الصحية للأطفال في مناطق مثل ملاوي. |
Sobe a partir do Golfo de Áden ou desce até ao Lago Malawi. | TED | وهو يجري أساسا من خليج عدن، أو يجري أسفل إلى بحيرة ملاوي. |
Ou Louisa, que oferece cursos sobre agricultura climática inteligente no Malawi. | TED | أو لويزا، التي تدرب الأخريات على الزراعة التي لا تضر البيئة في ملاوي. |
Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. | TED | كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي. |
Assim, construímos as nossas próprias torres, criámos uma rede sem fios e ligámos as clínicas em Lilongwe, a capital do Malawi. | TED | لذا بنينا أبراجنا الخاصة، وأنشانا شبكة لاسلكية والتي تربط العيادات في ليلونغوي، عاصمة ملاوي. |
Estão a construir uns canais de irrigação no Malawi e precisam de ajuda com a organização. | Open Subtitles | انهم يبنون قنوات الري هذه في أسفل ملاوي وهم يحتاجون بعض المساعدة من التنظم |
No Malawi não há bilhetes de identidade para podermos identificar cada doente, pelo que tivemos de criar identificações individuais para relacionar os registos nas diversas clínicas. | TED | ملاوي لم يكن بها بطاقات هوية مميزة للتعرف على المرضى، لذا كان علينا أن نستحدث هويات للمرضى لربط سجلات المريض عبر العيادات. |
Agora, os trabalhadores da saúde que passavam os dias a registar e a preparar relatórios trimestrais conseguem produzi-los em minutos, e especialistas da saúde de todo o mundo vêm até ao Malawi para ver como é que conseguimos. | TED | الآن، عمال الرعاية الصحية الذين كانوا يقضون أياماً وهم يحصرون ويعدون التقارير الربعية أصبحوا يصدرون نفس التقارير خلال دقائق، وخبراء الرعاية الصحية من جميع أنحاء العالم أصبحوا يأتون إلى ملاوي ليتعلموا كيف فعلنا ذلك. |
Nestes ambientes, a tecnologia desenvolvida noutros países não funcionou, mas em 2006, juntei-me à Baobab Health uma equipa que utiliza engenheiros residentes nos locais para desenvolver soluções adequadas para solucionar os problemas de saúde existentes no Malawi. | TED | في بيئاتٍ مماثلة، لم تعمل أنظمة التكنولوجيا المستوردة والتي طورت في أماكن أخرى، لكن في عام 2006، انضممت إلى فريق صحة بأوباب وهو فريق يستخدم المهندسين المحليين لتطوير مدخلات مناسبة والتي تواجه تحديات الرعاية الصحية في ملاوي. |
Na reunião dos governos de diversos países eu falei com o Primeiro-Ministro do Malawi. | Open Subtitles | والإجتماع الحكومي بـ(الكومنولث)... خاطبت رئيس وزراء (ملاوي)... |
(Aplausos) Com uma equipa de engenheiros a trabalhar no campus de um hospital, observámos trabalhadores da saúde a usar o sistema e, interativamente, a construir um sistema de informação que agora gere os registos de VIH em todos os grandes hospitais públicos do Malawi. | TED | (تصفيق) مع فريق من المهندسين ممن يعملون داخل حرم المستشفى، لاحظنا أن عمال الرعاية الصحية يستخدمون النظام وبالتكرار تم بناء نظام للمعلومات والذي أصبح الآن يدير سجلات مرض نقص المناعة المكتسبة في كل المستشفيات الرئيسية العامة في ملاوي. |
Começarei hoje por partilhar convosco um poema escrito por uma amiga minha do Malawi, Eileen Piri. | TED | سأبدأ اليوم بمشاركة قصيدة كتبتها صديقتي من مالاوي إلين بيري |
O Malawi é um dos países mais pobres, muito pobre, onde a igualdade dos sexos é questionável. | TED | مالاوي من أفقر الدول فقيرة جدا حيث المساواة بين الجنسين أمر مريب |