ويكيبيديا

    "maluco do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجنون
        
    • جنونًا من
        
    Continua. É o maluco do Vasco com um dos seus ataques de riso. Open Subtitles إستمرّْ بالحركة هو ذلك فاسكو المجنون يمتلك أحد نوباته الضاحكة
    Eu adorava o maluco do irlandês. É verdade. Mas ele era um falhado. Open Subtitles أحببت مايك المجنون ولا أخجل من قول ذلك , لكنه كان فاشل
    Talvez tenha de se defender do maluco do seu parceiro. Open Subtitles أنت لربّما للدفاع عن نفسك ضدّ ذلك الشريك المجنون لك.
    Eu disse que não me queria envolver mais com o maluco do meu primo. Ele é muito violento. Open Subtitles قلت لك لن اعبث مع المجنون قريبي ثانية ، لانه عنيف جدا
    Tens noção que estás mais maluco do que a Gossip Girl? Open Subtitles أتدرك أنك أكثر جنونًا من "فتاة النميمة"؟
    E lembram-se daquele... quando o pai assustador e maluco do miúdo entra.... ...e ele o espanca? Open Subtitles الأب المجنون والمخيف الذي هزمه من أجل الطفل ؟
    O maluco do túnel que dizia coisas sem sentido, que alimentaste esteve aqui? Open Subtitles الرجل المجنون فى النفق كان حديثه بلا معنى.. الذى اطعمتيه من شقتى؟
    E depois o maluco do Johnnie Haskell do outro lado da rua exigiu procurar na nossa garagem. Open Subtitles ثم المجنون جوني هاسكل في الجهة المقابلة للشارع طلب تفتيش مرأبنا
    Deu-me todas as provas contra ti, o Duke e aquele maluco do Reverendo Coggins. Open Subtitles وسلمتني كل الأدلة ضدك وضد دوك وذلك الموقر المجنون كوغين
    Se alguma vez tiver poder, juro que vou usá-lo para garantir que você e o maluco do seu irmão nunca mais trabalhem neste ramo. Open Subtitles و إن حصلت على أى قوة أقسم إنى سأستخدمها لأنك بأنك أنت و هذا المجنون الأمخ الذى تمتلكه لا تعملون بهذا المجال أبداً
    Vou, pois o maluco do rapaz cenoura roubou-me o bebé. Open Subtitles كلّا, سأتصلُ بالشرطة بسبب أن الفتى الجزري المجنون أخذَ طفلي.
    "Dormimos juntos, agora vais tratar do maluco do Norman." Open Subtitles لقد نمنا سوية و الآن دعنا نرسلك إلى الطابق السفلي لتصلح نورمان المجنون
    Passei o dia todo a fazer coisas para o maluco do meu patrão, e depois tive fome, e depois o cheiro do lixo quase me fez vomitar! Open Subtitles انا كنت اركض , انهي اعمال لمديري المجنون طوال اليوم ثم اصبحت جائعا ثم رائحة القمامة تقريبا جعلتني أتقياء
    Depois, acidentalmente deixei o meu telemovel no carro do Andy, que ele levou a um casamento de um amigo em Vegas, e o livro é para o maluco do meu patrão porque ele anda a desenhar roupas de maternidade Open Subtitles ثم, بالصدفة تركت هاتفي في عربية اندي ثم تحرك الي عرس صديقة في لاس فيجس و الكتاب لمديري المجنون
    "o maluco do espanhol que me violou no campo do meu pai". Open Subtitles ذلك الإسباني المجنون " " الذي إغتصبني في حقل أبي
    Sai da estrada, seu maluco do caraças. Open Subtitles أُخرج عن الطريق ! أيها المجنون غريب المنظر
    Deixa-me ver o que o maluco do Billy fez. Open Subtitles يمكنني معالجة الأمر فلنرى ما كتبه (بيلي) المجنون
    É aquele detective maluco do palito! Não percebo o que diz. Open Subtitles هذا هو الشرطى المجنون الذى كان يحقق معى
    Se aquele maluco do Elmer se cruzar com ela outra vez, não sei o que pode acontecer. Open Subtitles إذا قام ذلك المجنون "إلمر" برؤيتها ثانية، فلا داعي لإخبارك ما سيحدث.
    O filme não é sobre ele. É sobre o maluco do irmão. Open Subtitles الفيلم ليس عنه، بل عن أخيه المجنون.
    Druggan é mais maluco do que eu pensava. Open Subtitles (دروغان) أشد جنونًا من ما إعتقدت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد