Na minha cultura, mamilos grandes significam poder e riqueza. | Open Subtitles | في ثقافتي , الحلمات الكبيرة تعني القوة والثروة |
Preferencialmente, 30 compressões e 2 respirações no centro do peito, entre os mamilos, pressionando, pelo menos, cinco centímetros, não mais que seis centímetros, a uma velocidade de, pelo menos, 100 batimentos por minuto, não mais de 120. | TED | الطريقة المفضلة هي 30 ضغطة ونفسين اثنين. في وسط الصدر، بين الحلمات اضغط للأسفل انشين على الأقل، ليس أكثر من انشين ونصف، بمعدل لايقل عن 100 دقة في الدقيقة، ليس أكثر من 120. |
A sério? Bem, para tua sorte, ela têm todas mamilos, rapaz. | Open Subtitles | أهذا صحيح, حسناً, يا لحظّك جميعهن لديهن حلمات, يا صديقي |
Os bebés mordem-te os mamilos, cospem-te na boca, alargam-te a piriquita. | Open Subtitles | الأطفال يعضون حلمات صدرك ويبصقون في فمك ويوسّعون فتحتك التناسليّة |
Tens brincos nos mamilos ou tatuagens "amor de mãe"? | Open Subtitles | أخرقت حلمة صدرك؟ ألديك وشم أم على مؤخرتك؟ |
Não falo de cera de vela nos mamilos nem de bruxaria. | Open Subtitles | عربده مدارس الكبار الاساسيه انا لا اتكلم عن قطرات الشمع على الحلمات |
Bem, não sei quanto a ti, mas já vi mamilos que chegue para hoje. | Open Subtitles | لا أدري ماذا عنك ؟ لكني رأيت ما يكفي من الحلمات ليوم واحد |
O pessoal das luzes tem de saber quando vamos ver os mamilos ou não. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا تحديد رؤية الحلمات مع الإضائة |
Tenho os mamilos duros, só de pensar nele! | Open Subtitles | بلدي الحلمات تزداد الصعب مجرد التفكير به. |
Igual à que um doente de cancro se submeteria, com a excepção da reimplantação dos mamilos... e da reconstrução do peito... com contornos masculinos. | Open Subtitles | عدا الحلمات المرفقة وإعادة بناء الصدر الذكوري |
mamilos de lobo fritos. Quentes e bons. | Open Subtitles | حلمات الذئب تناولوها وهي ساخنه, أنها رائعه |
de usarem os meus mamilos para tiro ao alvo. | Open Subtitles | وهو استعمال حلمات صدري للتدريبعلىالرماية. |
Não aqueles mamilos grandes e gordos, mas uns mamilos bem duros, tipo passas. | Open Subtitles | لم تكن حلمات كبيرة بدينة، لكن متصلّبة ومنتصبة |
Essa miúda tem mamilos com sabor a cerveja? | Open Subtitles | ما هذه البنت؟ هَلْ عِنْدَها حلمات بطعم البيرة؟ |
Para que conste, não acho que ele injectava erva ou cerveja nos mamilos. | Open Subtitles | لما العناء انا لا اشرب الخمر انه كان يحقن نفسه بالبيرة فى حلمة ثديه |
Mas sem mamilos. Não a este nível. | Open Subtitles | لكن بدون إظهار الحلمتين ليس على هذا المستوى |
A sério. Fiquei com nódoas negras dos joelhos aos mamilos. | Open Subtitles | أتمزح , حصلت على كدمة من الركبة الي الحلمة |
Os mamilos têm pigmentação escura devido à amamentação. | Open Subtitles | ثديها يحمل علامات من الرضاعة واطعام الطفل |
Posso ligar esta bateria aos meus mamilos. | Open Subtitles | أعلق أن يمكنني ، أعني أنا حلمتي في السيارة بطَّارية |
Parece que lhe beliscas os mamilos através de uma cerca de arame. | Open Subtitles | ما يبدو لي هو أنّك تقوم بقرص حلماتها من خلف أسوار السجن. |
Não me incomoda, dá-me prazer igual quando me acaricia os mamilos | Open Subtitles | هذا لايهم لي,انا فقط اشعر بالأثارة عندما هو يلعق حلمتاي عندما ينزعج من ذلك |
Bem, costumamos vir aqui, tu compras-nos bebidas e dizes-nos como são os mamilos da Lois, como fazes sempre. | Open Subtitles | عادة ناتي هنا وانت تجلب لنا مشروبا وتخبرنا عن شكل اثداء لويس |
É a minha nova alcunha no escritório: "mamilos". | Open Subtitles | تلك كنيتي الجديدة بالمكتب، (نيب) |
Não teriam acabado na cama. Atirei-a para cima dos mamilos dele! | Open Subtitles | هم ما كانوا سينتهون في السرير رميتها في حلماته البشرية |
Eu torcia os mamilos a esse cabrão, mas isso só sou eu. | Open Subtitles | ,كنت لأعطي ذلك السافل قرصة على حلمتيه .لكن هذا أنا وحسب. |
É bem fácil saber. Os teus mamilos estão muito castanhos? | Open Subtitles | من السهل عليك معرفة ذلك، فهل حلماتك لونها بني داكن حالياً؟ |
Obriga-a a furar os mamilos. | Open Subtitles | اطرديها من المستشفى اجعليها تخرق حلمتك |