Manda-me o link para eu escolher o fato em que vou ser enterrado. | Open Subtitles | أرسلي لي الرابط لكي أختار الملابس ألتي سأُدفن بها |
Manda-me o número de matrícula do avião e código de transmissor-recetor. | Open Subtitles | أرسلي لي رقم ذيل الطائرة و كود المستجيب |
Abby, Manda-me o que conseguiste. Espera aí. | Open Subtitles | -آبس) أرسلي لي ما وجدتِ الآن) |
Manda-me o teu endereço por "mail", e eu irei aí, para lhe dar a notícia contigo, sim? | Open Subtitles | أرسل لي عنوانك عبر البريد الإلكتروني وسآتي لأعلمكم، اتفقنا؟ |
Pronto, Manda-me o que houver sobre eles, e reserva uma mesa no Chophouse. | Open Subtitles | - حسناً , أرسل لي كل معلوماتهم ثم بعدها إحجز لي طاولة في chophouse |
Manda-me o número ou vou atrás dela. | Open Subtitles | أرسل لي الرقم و إلاّ سأذهبُ خلفها. |
- Sim, Manda-me o endereço. | Open Subtitles | -نعم، أرسلي لي العنوان . |
Manda-me o que encontrares, à hora que encontrares. | Open Subtitles | أرسل لي ما حصلت عليه فور وصولك له |
Manda-me o teu e-mail. | Open Subtitles | أرسل لي عنوانك البريدي. |
Manda-me o último paradeiro conhecido. | Open Subtitles | أرسل لي آخر أماكن تواجده |
Manda-me o número dela. | Open Subtitles | أرسل لي رقم هاتفها |
Manda-me o número agora! | Open Subtitles | أرسل لي الرقم الآن. |
Está bem. Manda-me o link deste feed. | Open Subtitles | أرسل لي رابطاً لذلك البث. |
Manda-me o outro. | Open Subtitles | فقط أرسل لي الآخر |