E na primeira vez que fomos busca-la, fomos mandados para o necrotério municipal. | Open Subtitles | والمرة الأولى التي ذهبنا لأخذها تم إرسالنا إلى مشرحة الولاية |
O resto de nós, como eu e o Wayne, fomos mandados para orfanatos e depois a minha mãe vinha buscar-nos e morávamos com ela uns tempos. | Open Subtitles | والباقي مثلي أنا ووين تم إرسالنا إلى مدارس داخلية... وبعد فترة قامت والدتنا بإخراجنا من هناك وأقمنا معها لفترة من الزمن |
Vamos ser mandados para Fort Bernelle, o último baluarte de resistência entre nós e Abd-El Krim. | Open Subtitles | سيتم إرسالنا إلى (فورت برنيل) المعقل (الفرنسي الأخير بيننا و بين (عبد الكريم |
Depois, eram mandados para o Leste para serem realojados. | Open Subtitles | ثم يتم إرسالهم إلى الشرق تمهيداً كما هو مفترض لأعادة توطينهم |
Quando os soldados de reserva saem, são mandados para casa, não interessa onde é a casa deles, e de quão longe fica do tratamento de que precisam. | Open Subtitles | عندما يتم إخراجهم، يتم إرسالهم إلى منازلهم بغض النظر عن مكان المنزل أو كم هو بعيد عن العلاج الذي يحتاجونه |
Foram mandados para os campos. | Open Subtitles | تم إرسالهم إلى المعسكرات |