Depois mandamos-te de volta para a Rahway. | Open Subtitles | بعدها نرسلك في حافلة عائدة إلى " باروي " |
Dá-nos piratas, bobos e um fim feliz, ou mandamos-te voltar à tua mulher e a Stratford. | Open Subtitles | ليكن لدينا قراصنة، مهرجون ونهاية سعيدة أو نرسلك إلى (ستراتفورد) عند زوجتك |
Ou mandamos-te de volta para a Delphine. | Open Subtitles | وإلا فإننا نرسل لك مرة أخرى إلى دلفين. |
Nós mandamos-te um postal. | Open Subtitles | سوف نرسل لك بطاقة بريدية |
mandamos-te mails para Beijing todas as semanas. | Open Subtitles | سنرسل لك رسالة إلكترونية في بكين كل اسبوع. |
mandamos-te um nobre selvagem. | Open Subtitles | سنرسل لك نبلاء وحشيون |
mandamos-te na frente. | Open Subtitles | نحن سنرسلك في الأول |
Hoje mandamos-te para casa com a Madison Brenneck, 25 anos. | Open Subtitles | اليوم نرسلك للمنزل برفقة ( ماديسون برينيك ) 25 عام |
Garcia,Nós mandamos-te alguns cigarros. | Open Subtitles | غارسيا,سنرسل لك بعض السجائر |
Depois mandamos-te um coco do México. | Open Subtitles | سنرسل لك جوز هند من المكسيك |
Jared, depois mandamos-te os textos. | Open Subtitles | (جاريد)، سنرسل لك بعض الأشياء |
mandamos-te um SMS a marcar a hora e o lugar. | Open Subtitles | سنرسلك لك المعاد والمكان |