| Os pais dele mandaram-no para um centro por isso nao vai pa prisão. | Open Subtitles | يا إلهي والديه أرسلوه إلى مخيم لإعادة التأهيل لذلك لن يذهب إلى السجن. |
| mandaram-no para o Sul do Pacífico. | Open Subtitles | أرسلوه إلى جنوب المحيط الهادي. |
| mandaram-no para o hospital. Rebentaram-Ihe a hérnia outra vez. | Open Subtitles | أرسلوه إلى المستشفى فجروا فتقه ثانية |
| E mandaram-no para um hospício por causa disso. | Open Subtitles | لقد أرسلوه إلى مصح نفساني من أجل ذلك |
| Por isso, mandaram-no para a Sibéria, para apodrecer com os inimigos dele. | Open Subtitles | "لذا أرسلوه إلى "سايبيريا للتعفّن بعيدا مع أعدائه |
| mandaram-no para Broadmoor. | TED | لقد أرسلوه إلى برودمور. |
| mandaram-no para o Tarrafal... Sabe o que era? | Open Subtitles | "لقد أرسلوه إلى "تاريفال هل سمعت بذلك؟ |
| mandaram-no para a prisão. | Open Subtitles | و أرسلوه إلى السجن |
| - Eles mandaram-no para o céu. | Open Subtitles | لقد أرسلوه إلى الجنة |
| Sim, mandaram-no para o Vince há uns tempos. | Open Subtitles | أرسلوه إلى (فينس) منذ وقت مضى |