Se houver outra maneira de fazer isto, uma maneira qualquer, vai permitir acabar com uma gigantesca rede de contrabando. | Open Subtitles | أن كان هناك طريقة لفعل ذلك ،بأي طريقة كانت، أنها سوف تمكننا من أحباط أكبر عمليات التهريب. |
E tenho um palpite que introduzir a arte na investigação da Inteligência Artificial é uma maneira de fazer isso. | TED | ولدي شعور بأن إحضار الفن لعملية بحث الذكاء الاصطناعي هي طريقة لفعل ذلك بالضبط. |
Existe alguma maneira de fazer isso sem me fazer parecer uma narcisista ridícula. | Open Subtitles | هل هناك طريقة لفعل ذلك دون أن أبدو نرجسية ومثيرة للسخرية؟ |
Temos de arranjar maneira de fazer com que isto... caiba neste buraco, usando nada mais que aquilo. | Open Subtitles | لابد أن نصل إلى طريقة لجعل هذه تدخل في ثقب تلك |
Teremos de arranjar maneira de fazer outro lugar funcionar. É possível? | Open Subtitles | يجب علينا إيجاد طريقة لجعل مكان آخر يعمل، هل هذا ممكن؟ |
O perfil diz-lhes a melhor maneira de fazer isso. | Open Subtitles | التشخيص يخبرك أنها أفضل طريقة للقيام بذلك |
Fez porque pensou ser a melhor maneira de fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | فعلته لأنها تراها أفضل طريقة للقيام بعملها |
Tudo o que sei é que eles já descobriram uma maneira de fazer o que você anda a tentar fazer. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنهم اكتشفوا طريقة . . لفعل ما تحاول معرفته |
E tu também tens que encontrar uma maneira de fazer isso, se um dia quiseres seguir em frente. | Open Subtitles | سيكون عليك إكتشاف طريقة لفعل ذلك أيضا إذا كنت ستتخطين الأمر يوما ما |
A melhor maneira de fazer isso é marchar as nossas tropas para o meio, estilo parada. | Open Subtitles | أفضل طريقة لفعل ذلك هو السير بقواتنا مباشرة للمنتصف |
Mas não achas que a melhor maneira de fazer isto seria concentrares-te na noite passada? | Open Subtitles | لكن الا تعتقد ان افضل طريقة لفعل ذلك ستكون بالتركيز على الليلة الماضية؟ |
E a melhor maneira de fazer isso, é deixá-lo pensar que o seu plano está a resultar, enganar o vigarista. | Open Subtitles | وأفضل طريقة لفعل ذلك أن نجعله يظن أن خطته ناجحة , لنخدع المخادع |
Para ele, a melhor maneira de fazer isso era ter o tipo onde pudesse vê-lo e dizer-lhe que era o seu braço direito. | Open Subtitles | وأفضل طريقة لفعل ذلك هو أبقاء الرجال حيث يراهم كذراع يمنى |
Ok, Daniel, se tem a Patricia ai dentro, e quer protegê-la, esta não é a melhor maneira de fazer isso. | Open Subtitles | حسنا,دانييل ان كانت باتريشيا معك بالداخل تريد ان تحميها هذه ليست أفضل طريقة لفعل ذلك |
Vou arranjar emprego, arranjaremos maneira de fazer isto resultar e vamos ter muitos motivos para celebrar, sim? | Open Subtitles | سوف اجد عمل.وسوف نجد طريقة لجعل الامور تسير فى احسن حال... وسوف نحصل على الكثير من الاحداث... السعيدة لنحتفل بها.حسنا؟ |
Se eu arranjar uma maneira de fazer o ex-marido dela problema meu posso ajudá-la a dormir muito mais tranquila à noite. | Open Subtitles | لو كان بوسعي إيجاد طريقة" "لجعل طليقها مشكلتي أنا فسيكون بوسعي مساعدتها" "على النوم بسهولة أكبر الليلة |
Existem mais de uma maneira de fazer um pinguim botar para fora. | Open Subtitles | هنالك أكثر من طريقة لجعل بطريق يتقيأ |
Boa maneira de fazer isto ser sobre a medicina. | Open Subtitles | يالها من طريقة لجعل الأمور تتعلق بالطب. |
A maneira de fazer isso do produto mudou completamente. | Open Subtitles | طريقة للقيام بذلك المنتج قد تغير تماما. |
Então estás a dizer que há uma maneira de fazer isso. | Open Subtitles | حتى أنت تقول هناك طريقة للقيام بذلك. |
Se se permitisse aos refugiados viajar diretamente e procurar asilo na Europa, evitaríamos isso e há uma maneira de fazer isso, através duma coisa chamada um visto humanitário que permite que as pessoas arranjem um visto numa embaixada ou num consulado de um país vizinho e depois paguem a sua viagem num barco ou num voo para a Europa. | TED | إذا تم السماح للاجئين ببساطة بالسفر مباشرة وطلب اللجوء في أوروبا، سنتجنب ذلك ، وهناك طريقة للقيام بذلك من خلال شيء يسمى التأشيرة الإنسانية، والتي تتيح للناس للحصول على تأشيرة في سفارة أو قنصلية بلد مجاور حيث يقومون ببساطة بدفع ثمن رحلتهم من خلال السفن أو الطيران إلى أوروبا. |
- Tens maneira de fazer isso? | Open Subtitles | وأنت لديكَ طريقة للقيام بذلك؟ حسناً... |