ويكيبيديا

    "manhã não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصباح لم
        
    • اليوم لم
        
    • صباحاً لم
        
    Mas, no local do acidente, esta manhã, não era você mesmo. Open Subtitles ثم في موقع الحادث هذا الصباح لم تكن على طبيعتك؟
    Aposto que quando mexeste o cu esta manhã não sabias que às 5:00 ias ter um buraco na perna. Open Subtitles اراهن انك عندما استيقظت في الصباح لم تفكر في انك سيكون في ركبتك ثقب
    Enquanto te barbeavas de manhã, não te barbeavas apenas. Open Subtitles بينما وانت تحلق هذا الصباح لم تكن تقوم بالحلاقة فقط
    A foto que viste esta manhã não era de uma testemunha. Open Subtitles اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد
    Já passa da uma da manhã, não sabia onde estavas. Open Subtitles لقد تأخرت انها الواحدة صباحاً. لم اعرف اين انت؟
    Até esta manhã, não gostava nadinha dela, mas agora, é como se os meus gostos tivessem mudado. Open Subtitles حتى هذا الصباح, لم يكن يعجبني, والان, وكان ذوقي قد تغير.
    O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. Open Subtitles ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة
    Esta manhã, não tinhas tempo para mim porque estavas a tentar descobrir quem eras. Open Subtitles حسنا , ربما يجب عليك كذلك وما أدراني . كل ما أعلمه , انك في هذا الصباح لم تجدي وقتا لي
    De acordo com os registos de hoje de manhã, não devia estar aqui dinheiro nenhum. Open Subtitles طبقاً لتقارير الصباح لم يكن يفترض ان يكون هناك اموال
    Quando acordei hoje de manhã, não fazia ideia do que ia fazer. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح لم يكن لدي فكرة ماذا أفعل
    Quando acordei esta manhã, não me conseguia lembrar do que ela tinha vestido quando a admiti. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح لم أستطع تذكر ما كانت ترتديه عندما سجلتها
    Disse que chegava mais tarde, mas... de manhã não estava lá. Open Subtitles قالت إنها ستعود متأخرة, لكن... في الصباح, لم تكن هناك
    Para além de uma coisa estranha esta manhã, não estou preocupado com nada. Open Subtitles وبغض النظر عن شئ غريب حصل هذا الصباح لم أكن لأقلق حيال أي شئ
    Juro que antes desta manhã, não fazia ideia quem ela era. Open Subtitles اقسم لك قبل هذا الصباح لم يكن لدي فكرة عن من تكون
    Acho que me vou recolher. Vamos falar sobre isso pela manhã. Não esperaste por mim. Open Subtitles وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني.
    Quando acordei esta manhã, não foi assim que imaginei que o meu dia ia acabar. Open Subtitles حينما استيقظت هذا الصباح لم أكن أتوّقع أن ينتهي يومي بهذه الطريقة
    Só que nessa manhã não regressaram a casa. Open Subtitles فيما عدا أنهم في ذلك اليوم لم يعودوا لمنازلهم
    De manhã, não devia fazer ideia que iríamos ver as coisas dele. Open Subtitles عندما غادر صباح اليوم لم يكن لديه أي فكرة عما سيمر به من أحداث
    Até esta manhã, não tínhamos quaisquer planos. Open Subtitles حسناً , حتي صباح اليوم لم يكن لدينا أي خطط
    Desde que as bóias foram accionadas às 5 horas da manhã, não tem havido padrão discernível. Open Subtitles منذ أن سجلت الطوافات ذلك بـ 5: 00 صباحاً لم يكن النمط واضحاً
    É que esta manhã não foi isso que pareceu. Open Subtitles ما سمعته اليوم صباحاً لم يثبت ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد