Ela fugiu na manhã seguinte e morreu 3 semanas depois. | Open Subtitles | طارت الصباح التالي وبعدها بثلاثة أسابيع كانت قد قتلت |
Acho que o máximo que podes fazer é vir trabalhar na manhã seguinte e esperar que ser um dos bons te recompense. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك |
Depois regressava na manhã seguinte, e havia outra nova montanha de cartas. | Open Subtitles | و من ثم يذهب للعمل في الصباح التالي و هناك جبل أخر ليتعامل معه |
Precisaste de nós na manhã seguinte e eu e o teu pai adormecemos. | Open Subtitles | لقد كنتي تحتاجينا في الصباح التالي و لكننا كنا نائمين , أنا و والدك |
o que é notado na manhã seguinte e é parte da razão pela qual o canal foi verificado na semana seguinte. | Open Subtitles | والذي تم ملاحظته في الصباح التالي و اصبح جزء من سبب أن القناة تم البحث فيها الأسبوع التالي |
O olhar confuso que lhe darás quando acordares na manhã seguinte, e que lhe diz que apesar de já teres acordado ao lado de milhares de homens diferentes, ele é único. | Open Subtitles | عندما تستيقظين في الصباح التالي التي تخبره أنه هزم آلاف الرجال الآخرين التي استيقظتِ بجانبهم، بأنه نادر. |
Fui embora na manhã seguinte e nunca mais falei com ela. | Open Subtitles | .. ورحلت الصباح التالي ولم أتحدث إلى (كاثرين) مجدداً |
A Olivia estava bem. Falámos na manhã seguinte. E a Vanessa também. | Open Subtitles | (أوليفيـا) بخيـر تحدثت معها الصباح التالي (وحتـى (فانيسـا |
Acordei na manhã seguinte e estão todos passados porque não encontram a Susan. | Open Subtitles | أستيقظت في الصباح التالي والجميع كان مفزوع لأننالا نستطيع إيجاد (سوزان) |
Acordámos na manhã seguinte e o Fenster tinha desaparecido. | Open Subtitles | الصباح التالي "فينستر" إختفى. |