ويكيبيديا

    "manipulação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلاعب
        
    • للتلاعب
        
    • والتلاعب
        
    • بالتلاعب
        
    • وتلاعب
        
    • تلاعبٌ
        
    • تلاعب
        
    • التلاعبِ
        
    • متلاعب
        
    Estamos quase habituados a este tipo de manipulação, básica e barata. TED نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص.
    Não há sinais de superposição de efeitos especiais ou manipulação. Open Subtitles لا يوجد إشارات على وضع مؤثرات خاصة أو التلاعب
    É um dos mais geniais esquemas para manipulação social alguma vez criado. Open Subtitles وهي واحدة من أكثر حيل التلاعب الاجتماعية براعة من أي وقت
    Entendo as razões dos receios acerca da segurança da manipulação genética a este nível. TED والآن أستطيع أن أفهم لماذا هناك قلق حول الأمن لهذا المستوى للتلاعب الجيني.
    O meu nome de código é Projecto 2501 . Espionagem industrial e manipulação de dados secretos. Open Subtitles اسمي الرمزي هو المشروع 2501 لالتجسس الصناعي والتلاعب بالاستخبارات
    Algum tipo de manipulação genética, que está gradualmente a transformá-la. Open Subtitles على الصعيد الخلوى نوعا من التلاعب الجينى يغيرها تدريجيا
    Uma das coisas que temos feito é usar o aprimoramento genético, ou a manipulação genética, de criação normal selecionada ligeiramente empurrada através da genética. TED وبالتالي أحد الأشياء التي نقوم بها هي استخدام التحسينات الجينية، أو التلاعب الجيني، لاستيلاد انتقائي عادي مدفوع قليلا عن طريق علم الوراثة.
    A fala humana é uma manipulação engenhosa da nossa respiração dentro da câmara de som da nossa boca e do sistema respiratório. TED ان قدرة الانسان على التحدث تعد منتهى البراعة في التلاعب بالانفاس بواسطة حجرة الصوت في حنجرة الانسان وجهازه التنفسي
    Já os seres humanos, é claro, não são alheios à manipulação. TED الآن البشر، بالطبع، ليسوا غرباء عن التلاعب.
    Talvez que a carreira de banqueiro nos ponha na vanguarda de novas formas de manipulação financeira. TED وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي على علم بأهم الأشكال الجديدة من التلاعب المالي.
    manipulação subconsciente: as empresas podem analisar as emoções, a partir das nossas fotos e conversas, e atacarem-nos com anúncios quando estivermos mais vulneráveis. TED التلاعب بعقلك اللاواعي: حيث تستطيع الشركات تحليل عواطفك استنادًا إلى صورك ودردشاتك، وبالتالي فإنها تستهدفك بالإعلانات عندما تكون أكثر ضعفًا وحساسية.
    E, a propósito, a produção em massa não é manipulação genética. TED وبالمناسبة الإنتاج الكبير، ليس من التلاعب الجيني.
    manipulação de acções, tácticas de venda forçadas, sabe? Open Subtitles التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ هل تفهم؟
    Eu acredito que estou prestes a transformar-me no alvo de um processo sistemático de intimidação e manipulação Open Subtitles أعتقد أني على وشك أن أصبح الهدف لعملية منظمة من التلاعب والتخويف
    Tudo isto pode ser curado através da manipulação do código genético. Open Subtitles كل هذه يمكن علاجها عن طريق التلاعب بشفراتهم الجينية
    Compreenda, Mason, o problema da manipulação é que as pessoas se podem voltar contra si. Open Subtitles كما ترى , مشكلة التلاعب أنا الناس قد تنقلب عليك
    A manipulação da agenda pode ter um grande impacto na forma da política. Open Subtitles التلاعب بهذا الجدول يمكن أن يسبب عواقب وخيمة لتعديل السياسة.
    A gratificação sexual através da manipulação do poder. Open Subtitles السعي وراء الإشباع الجنسي من خلال التلاعب بالقوة
    Pode ser um instrumento de manipulação do público, que mina a base duma sociedade livre, que são cidadãos racionais e bem informados. TED فيمكنها أن تكون أداة للتلاعب بالجماهير، وجارفة لأساس المجتمع الحر، والتي تتمثل في المواطن العقلاني المطلع.
    Ouvimos dizer que a aliança fazia clonagem e manipulação genética. Open Subtitles سمعنا أن التحالف كانو يقومون بتجربة الإستنساخ والتلاعب بالجينات الوراثية
    - Não deve tocar nos cristais. - Está bem. A má manipulação dos cristais pode por o tempo e o espaço de cabeçapara baixo. Open Subtitles غلطة بالتلاعب بالبلورات قد يقلب الزمان والمكان رأسا على عقب
    Bem, quase não acreditámos nas tácticas de interrogatório... uma clássica entrevista da velha guarda... trapacenta, enganosa, manipulação psicológica... Open Subtitles لم يمكننا تصديق أساليب استجواب المدرسة القديمة التقليدية خداع، وتلاعب نفسي.
    É sobre manipulação oral de órgãos sexuais como alívio do stress. Open Subtitles إنه مجرد تلاعبٌ شفهي بالأعضاء الجنسية لتحرير الإجهاد
    Desta vez eu encontrei marcadores, que apontava a manipulação da foto. Open Subtitles هذه المرة أنا الذي وجدت علامات وأشار إلى تلاعب الصورة.
    Disse-lhe que poderíamos elevar esta cidade a outro nível através da manipulação genética. Open Subtitles واخبرته انه يمكننا تطوير المدينة من خلال التلاعبِ الوراثيِ
    Desprotegida, sexualmente inexperiente, um raptor poderoso, treinado em tortura, em manipulação. Open Subtitles التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد