A Anne Shirley é uma garota calculista e manipuladora e cegou-te completamente. | Open Subtitles | آن شيرلي طفلة متآمرة متلاعبة, وقد أعمت بصيرتك عن رؤية الحقيقة |
Querido Deus, porque um simpático e sensível rapaz como eu... namora uma mentirosa e manipuladora como tu? | Open Subtitles | يا الهي, لماذا شاب حساس و لطيف مثلي ... يواعد مشعوذة كاذبة و متلاعبة مثلك؟ |
Se conseguir apagar essa imagem, até agora, só me disseste que uma vadia manipuladora fez sexo contigo, enganou-te e fez todos os possíveis para passares para o Mal. | Open Subtitles | بتنحي تلك الصورة السيئة من رأسي إلى الآن، أخبرتني أنها عاهرة , متلاعبة تغازلت معها , و كانت تتلاعب بعقلك و فعلت كل شئ للانحراف |
Sei que tem passado por muito e talvez a sua filha seja uma manipuladora exímia. | Open Subtitles | أعرف بأنك مررت بالكثير من المصائب، و من الممكن أن ابنتك مخادعة ماهرة |
Enquanto outros só viam uma manipuladora impiedosa, eu via muito mais. | Open Subtitles | وبينما رأى الآخرون المتلاعبة عديمة الرحمة أنا رأيت أكثر بكثير |
Tudo isso formou uma imagem para a UAC, de uma assassina perturbada, manipuladora e controladora. | Open Subtitles | كل هذا رسم صورة لدى وحدة تحليل السلوك عن قاتل مضطرب متلاعب يعيش على السيطرة |
Liam, digo, ela é egoísta, manipuladora e... | Open Subtitles | ليام, أعني, إنها أنانية ومناورة, و |
A verdade, é que continuas a ser a mesma cabra mentirosa, invejosa, e manipuladora que sempre foste. | Open Subtitles | حسنٌ الحقيقة أنّكِ كما أنتِ، كاذبة ، أنانية ، و ساقطة لعوبة كما كنتِ دائماً. |
Uma namorada empresarial, estranha, mentirosa, armada e manipuladora. | Open Subtitles | رفيقة غريبة كاذبة رأسمالية تحمل المسدسات و تتلاعب بالآخرين. |
Excepto que... talvez seja demasiado manipuladora. | Open Subtitles | فيما عدا... ربّما تكونين أفّاكة فحسب |
Aqui, na Dominica, existe uma planta tão manipuladora que escravizou o seu polinizador. | Open Subtitles | هنا في الدومينيكا هنالك نبتة متلاعبة جدا وذلك لأنها استعبدت ملقّحها |
É uma pessoa manipuladora que fez o meu filho passar um mau bocado. | Open Subtitles | إنها مخادعة متلاعبة صغيرة جرحت إبني كثيراً |
Que agência federal poderia ser tão desonesta e manipuladora? | Open Subtitles | أية وكالة فدرالية يمكن أن تكون مخادعة و متلاعبة هكذا ؟ |
Se vamos jogar o jogo da verdade, então você é uma bruxa manipuladora e se os seus esquemas não funcionarem, ficarei muito satisfeito. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا نلعب لعبة الحقيقة. فأنت ساحرة متلاعبة صغيرة. وإذا فشلت خططك فأنا مسرور. |
Sou uma manipuladora emocional narcisista que te abandonou quando a tua mãe morreu. | Open Subtitles | إنني نرجسية متلاعبة بالعواطف وهجرتك عندما ماتت أمك |
Porque isso seria idiota. E, embora seja manipuladora, quase maléfica, fútil... | Open Subtitles | لأن هذا سيكون غبياً للغاية وبرغم أنها مخادعة |
É melhor que o deva a ti do que à manipuladora da minha mãe. | Open Subtitles | من الأفضل أن استدين منكِ من أن أستدين من أمي المخادعة المتلاعبة |
E ainda achas que sou manipuladora, insensível e só estou a pensar em mim. | Open Subtitles | وتعتقدون أنني المتلاعبة التى لا تملك قلبًا وأجعل من كل هذا الأمر عن نفسي؟ |
É inteligente, manipuladora, e se realmente quer proteger as pessoas deste país, irá mandar explodir aquela rocha. | Open Subtitles | انه ذكي ، انه متلاعب وإذا كنت فعلاً تود حماية مُواطني هذه الدولة ستفجر تلك الصخرة |
És uma manipuladora de sentimentos humanos e não quero voltar a falar contigo, nunca mais. | Open Subtitles | أنتي إستغلالية لعواطف البشر و أنا لن أتحدث إليك أبداً |
Tu ouviste! Sua megera manipuladora. | Open Subtitles | لقد سمعتيني ، انتي انسانه تافهه وقاسية ولئيمة |