Ora, eu Manipulei as imagens que me deste para descobrir as dimensões da silhueta. | Open Subtitles | تلاعبت بالصورة التي أعطيتني إياها لمعرفة الصورة المظللة |
Fui eu que o Manipulei e fi-lo para te proteger. | Open Subtitles | -لم يفعل أنا من تلاعبت به وفعلت ذلك لحمايتك |
Manipulei pessoas para que se suicidassem. | Open Subtitles | تلاعبت بالناس ليأخذوا أرواحهم بأنفسهم |
Manipulei a minha empresa para manter este acordo vivo. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بشركتي للحفاظ على هذا الاتفاق سارياً |
Eu não a Manipulei. | Open Subtitles | أنا لم أتلاعب بها. |
Assim sendo, eu não Manipulei a testemunha. | Open Subtitles | لذلك، أنا لم أتلاعب بأيّ شاهد |
Ela disse que a Manipulei para talar o jantar do Rufus. | Open Subtitles | (لقد قالت بأني تلاعبت بها كي تفسد وليمة (روفس |
Manipulei, menti, forjei, roubei. | Open Subtitles | لقد تلاعبت كذبت, زورت, سرقت |
Manipulei um pouco a sequência temporal. | Open Subtitles | تلاعبت قليلاً بترتيب الاحداث |
Menti agora. Manipulei. | Open Subtitles | أنا أكذب الآن، ولقد تلاعبت بك |
Perguntaste-me como é que te Manipulei. | Open Subtitles | سألتني كيف تلاعبت بك؟ |
Foi assim que te Manipulei. | Open Subtitles | هكذا تلاعبت بك؟ |
Manipulei o cheeseburger desta maneira. | Open Subtitles | لا؟ لقد تلاعبت بقطعة من (البيرقر) هكذا |
- Certo, não Manipulei o teu pai. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أتلاعب بوالدكِ |
Eu não Manipulei ninguém. | Open Subtitles | لم أكن أتلاعب بأيّ شخص. |
- Sim, ele pensa que te Manipulei. | Open Subtitles | -ماذا؟ -أجل -يعتقد أنني أتلاعب بك |