Café com leite e duas fatias de pão com manteiga e geleia. | Open Subtitles | قهوة بالحليب، وقطعتين من الخبز بالمربى والزبد. |
E embora tenha comido só lagosta, manteiga e xarope nos últimos 3 dias, nunca me senti melhor. | Open Subtitles | على الرغم اني لم ااكل شيء غير الكركند والزبد وشراب القيقب لآخر ثلاثة أيام، لم اشعر افضل من قبل |
Lambi as páginas desportivas. Lambi os preços dos ovos, da manteiga e do toucinho. | Open Subtitles | لعـقـت الصفحـات الرياضية، وأسـعار ...سوق البيض والزبد ولحم الخنزير |
Uma espécie de pudim, feito com pão, manteiga e passas. | Open Subtitles | هو نوعٌ من الحلوى, يُصنع مع الخبز والزبدة والزبيب |
Quero colesterol alto. Quero bacon, manteiga e queijo. | Open Subtitles | أريد ان يكون معدّل الكوليسترول لدىّ مرتفعاً أريد تناول البايكون والزبدة والجبنة، اتّفقنا؟ |
Bom dia, minha senhora, esta manhã, tomei o pequeno almoço pus manteiga e geleia, em duas fatias de pão fiz o creme com o gel de barbear. | Open Subtitles | صباح الخير سيدتي، لقد تناولت إفطاري هذا الصباح... مكوناً من قطعتيّ خبز محمص مع بعض المربى والزبد! وبعدها حلقت ذقني مستخدماً رغوة الحلاقة! |
"Hoje não comerei bolo, manteiga e pão". | Open Subtitles | اليوم أنا لن أكل الكعك والخبز والزبدة |
Falamos do fim do racionamento de açúcar, manteiga e carne, da situação na Coreia e marcamos a data da minha coroação. | Open Subtitles | لقد ناقشنا انتهاء مؤنة السكر والزبدة واللحم والوضع في "كوريا" وتاريخ تتويجي. |
E a manteiga e a geleia. | Open Subtitles | والزبدة والمربى. |